"Кэт Мартин. Чудесное путешествие " - читать интересную книгу автора

На лице Джулии промелькнула улыбка.
- Пожалуй, ты права, - согласилась она, вздохнув. - Однажды, когда ты
влюбишься, поймешь, почему я не могу оставить Джейсона. Он самый чудесный
мужчина, какого я когда-либо встречала. Он не похож на других, и, поверь
мне, я знаю, что говорю! Джейсон очень добрый и внимательный. Он мил и
красив. Он любит меня, а я люблю его! - Джулия сжала свои маленькие кулачки
и отвернулась. - Черт побери, Мэнди, я ни за что не вернусь в Калифорнию!
Мэнди полагала, что все может случиться совсем по-другому. Дядя Уильям
был добрым, но весьма амбициозным человеком. У него не было времени
заниматься собственной дочерью, зато он всегда старался делать то, что было
для нее полезно. Однако Джулия выросла упрямой и своевольной. Благодаря
газетам ее выходки стали известны по всей стране. Дочь губернатора слыла
"женщиной необычайной красоты", и мужчины повсюду падали к ее ногам. Джейсон
Майклз не упал. Возможно, поэтому Джулия и влюбилась в него.
- А как насчет того образа жизни, к которому ты привыкла? - Мэнди
задала вопрос, который, по ее мнению, наверняка волновал дядю. - Ты всегда
имела все, что хотела. Как ты собираешься жить в качестве жены военного?
- Через год у меня будут собственные деньги.
- Мама оставила мне в наследство часть поместья Грампа-Уиттингтон. Она
будет моей, как только мне исполнится восемнадцать. Джейсон и я ни в чем не
будем нуждаться. Он уже подал прошение о переводе на восток и, я уверена,
рано или поздно добьется этого. А когда отец смирится с нашим браком,
возможно, он даже поможет Джейсону в продвижении по службе.
Джулия расправила плечи и вновь принялась расхаживать взад-вперед.
Половицы скрипели под ее ногами, нижние юбки шуршали.
- Неужели отец не захочет понять меня? Ведь они с матерью в моем
возрасте были уже женаты.
- Твой отец очень похож на моего, - сказала Мэнди. - Он считает, что
всегда знает, как лучше.
- Твой отец пошлет людей, чтобы вернуть тебя домой, а потом...
- Я не поеду с ними!
Мэнди увидела, как помрачнела кузина. Джулия едва сдерживалась. "Она
такая самоуверенная и решительная. Никого и ничего не боится", - подумала
Мэнди и почувствовала зависть к подруге. Та была мужественной, смело
смотрела жизни в лицо и брала вес, что хотела, никогда не сдаваясь.
В детстве они очень дружили. Обе семьи жили в Хайленд-Фоллзе, маленьком
городишке штата Ныю Иорк, пока дядя Уильям не перевез семью в Калифорнию, а
Джордж Эштон с женой и дочерью вместе с армией не перебрались ближе к
границе.
Теперь она и Джулия жили в разных мирах. Дядя Уильям стал богатым и
влиятельным человеком, его избрали губернатором штата Калифорния. Отец Мэнди
по-прежнему служил в армии. Он рассчитывал, что когда-нибудь получит звание
майора, и это было пределом честолюбивых мечтаний.
- Мы должны учесть все возможные случаи, Джулия. Если даже вы с
Джейсоном сбежите, вас все равно найдут. Твой отец обладает большой властью,
к тому же он твой законный опекун.
- Все равно! Он не заставит меня отказаться от Джейсона. - Зеленые
глаза Джулии сузились. В них, словно искры, сверкали золотистые огоньки,
угрожая поджечь деревянный домик. Ее подбородок выдвинулся вперед в знакомой
своенравной манере. Девушка подошла к окну и, откинув накрахмаленные