"Кэт Мартин. Остров любви " - читать интересную книгу автора

Глори не удержалась и тоже посмотрела в сторону капитана.
- Обо мне этого сказать нельзя. Надеюсь, она получает удовольствие в
его компании.
Наклонившись к Глории, Мириам прошептала ей на ухо:
- Ходят слухи, что вчера рано утром капитана видели выходящим из дома
Лавинии. Представляешь?
- Я уверена, что ты ошибаешься! - резко ответила Глори.
- Сама я этого не видела. Но видел Уиллард Дарси, который рассказал
Саре Хашим, а та - мне.
- Не стоит обращать внимания на сплетни, Мириам. И потом, отец вряд ли
пригласил в свой дом такого аморального человека.
- Но мужчины рассуждают не так, как мы, Глори. Я знаю, как ты наивна,
но...
- Мне думается, пора сменить тему разговора. Капитан Блэкуэлл - гость
моего отца, - сказала Глори, притворяясь, будто хочет соблюсти все правила
приличия. Но внутри девушки все кипело от негодования, когда она видела, как
Лавиния наклоняется к капитану, словно специально демонстрируя пышную
грудь. - Даже если он и... самец! - Увидев смущение на ангельском личике
подруги, Глори с трудом подавила довольный смех. - А сейчас мне пора идти. Я
обещала этот танец Марку Уильямсу. Он будет меня искать. - Взмахнув своими
пышными юбками, девушка вбежала в залу, оставив Мириам в полнейшем
недоумении.

За ужином Глори сидела между капитаном Блэкуэллом и Эриком Диксоном.
Николас был увлечен разговором с Алисией Таунсенд, симпатичной вдовой из Гус
Крика, последний муж которой дружил с отцом Глори. Алисия - довольно
привлекательная, стройная женщина с густыми каштановыми волосами, отличалась
умом и умением поддерживать разговор. Неожиданно для себя Глори обнаружила,
что напряженно вслушивается в разговор соседей по столу. И хуже всего - была
не в восторге, что Николас уделяет этой хорошенькой брюнетке так много
внимания.
- Что-нибудь случилось, Глори? - спросил Эрик после того, как слуга
унес тарелку супа из крабов, к которому девушка так и не притронулась.
- Что? Нет, Эрик. Я совсем не голодна. - Мягкий, грудной смех вдовы
действовал на нервы, вызывая неосознанное беспокойство - а не тщеславие ли
заговорило в ней? Неужели можно так расстроиться только из-за того, что
какой-то мужчина тебя игнорирует? Так думать о себе не хотелось, но других
причин для скверного настроения не было.
Взяв серебряную вилку, девушка с показным усердием принялась за салат
из овощей. Что бы ни говорили об этом капитане, имеющем дурную репутацию,
Глория должна научиться не обращать на него ни малейшего внимания.
Но эта задача была непростой: крепкое бедро рядом сидящего человека
слегка касалось ее, и тихий шепот его низкого голоса то и дело долетал до
нее, вызывая трепет и волнение.

Утро в поместье Саммерфилд выдалось на редкость изумительным. Николаса
разбудили пьянящий аромат цветущих азалий, проникающий в открытые окна
вместе с легким весенним ветерком, и солнечные лучи, ласково щекотавшие
лицо. Потянувшись, он повернулся на бок, намереваясь обнять теплое, стройное
тело подруги, обычно лежащей рядом, но, никого не обнаружив, окончательно