"Кэт Мартин. Остров любви " - читать интересную книгу автораупасть.
- Значит, вы боитесь разбиться? - Послушайте, мисс Саммерфилд, пока вы находитесь со мной, я несу за вас ответственность. Мы будем возвращаться по тому же пути, по которому приехали сюда. - Отец иногда о вас рассказывал, капитан, но он никогда не говорил, что вы трус. - С этими словами девушка развернула своего мерина и сильно ударила его каблуками. Лошадь понеслась галопом. Николас в сердцах выругался и направил своего жеребца в погоню. Он то и дело подстегивал его, чтобы догнать коня Глори. Потом вороной и сам вошел в азарт и понесся что было сил, глухо стуча копытами по влажной земле. "Взбалмошная и избалованная девчонка, - думал Николас, - ее не волнует ничего, кроме собственных капризов. Но если она сломает свою упрямую шею, Джулиан никогда мне этого не простит!" Припав к гриве своего жеребца, капитан заставлял его скакать все быстрее, надеясь догнать девчонку до того, как она достигнет первой изгороди, видневшейся вдали. Хотя Ганнибал скакал очень быстро, ему удалось преодолеть только половину расстояния, отделяющего Николаса от девушки. Прильнув к шее лошади, Глори перелетела через живую изгородь. В прыжке ее коня было столько же грации, как и в танцах его хозяйки на вчерашнем балу. Николас, на чем свет стоит ругая эту маленькую идиотку, перемахнул через изгородь. Глори была еще в нескольких футах впереди, когда они доскакали до ветхого заборчика, стоящего недалеко от одного из рисовых полей. Земля здесь была более сырой и вязкой, и Николасу все не удавалось Готовясь к очередному прыжку, Глори не заметила, что копыта мерина попали в вязкую болотистую почву. Лошадь перескочила через забор, но, преодолев препятствие, споткнулась. Девушка чудом удержалась в седле. Остановив коня, она изящно спрыгнула на землю. У капитана отлегло от сердца. Он заставил жеребца преодолеть забор и сердито посмотрел на Глори. Та стояла в жидкой темной грязи, доходящей до ее лодыжек, осматривая переднюю ногу мерина. Подол ее длинной юбки был мокрым. Николасу с трудом удавалось сдерживать себя. Спешившись, он подошел к мерину, который жалобно ржал, и осмотрел его ногу. - Надеюсь, теперь вы удовлетворены? - спросил он, играя желваками. Сначала он прочитал во взгляде Глори раскаяние, но потом она дерзко подняла голову. - Откуда мне было знать, что поле затоплено? Я прыгала здесь сотни раз. - Вы должны уметь пользоваться своей хорошенькой маленькой головкой, - строго сказал Николас. - Перед тем, как ехать по влажному полю, нужно было подумать. - Я просто хотела... преподать вам урок, - а вслух произнесла, - немного поразвлечься. Мне не хотелось причинять животному боль. Я попросила бы вас не читать мне нотаций. - Словно подчеркивая сказанное, девушка изо всех сил ударила плетью по подолу. Глаза ее метали молнии. - Вы упрямы и своевольны, - выпалил Николас, - и кто-нибудь обязательно должен пройтись этой плеткой по вашей очаровательной... спинке. Глори вспыхнула. - Во всяком случае, не вы! |
|
|