"Кэт Мартин. Дерзкий вызов ("Гаррик" #3) " - читать интересную книгу автора

в Марден, в свое надежное укрытие.
Не важно, что станет говорить Рейн. Она убедит брата отвезти ее назад:
Дамиан последний раз взглянул на часы. Половина второго ночи. У них еще
оставалось время, но не много. Лорд Бичкрофт и его любовница, актриса
королевского театра Софи Лэнг, никогда не заявлялись раньше двух. Спектакли
заканчивались ровно в час тридцать, поэтому Бичкрофт появлялся всегда в одно
и то же время. В этом он был столь же пунктуален, сколь и болтлив.
Первоначальный план Дамиана как раз и заключался в том, чтобы под утро
пересечься с бароном на выходе из таверны. После ночи, проведенной каждым из
них с достопочтенными леди, они могли бы обменяться впечатлениями. Теперь
же, вследствие непредусмотренного завершения вечера, его план претерпел
изменения.
Граф надвинул Александре на голову капюшон, чтобы скрыть ее
ослепительные волосы, и продолжал вместе с ней спускаться по лестнице. В
зале кое-где сидели посетители, главным образом люди, заглянувшие сюда по
пути. Комнаты наверху обычно занимали состоятельные молодые люди, наезжавшие
в гостиницу со своими любовницами. Таверна издавна слыла местом, где
решались affaire de coeur* и устраивались всякого рода тайные встречи, но
Александра, естественно, ничего не знала об этом.
______________
* сердечные дела (фр.)

Они быстро сошли вниз и направились к массивной дубовой двери на выход.
В этот момент от сильного порыва ветра дверь неожиданно со страшной силой
распахнулась.
- Черт побери, кажется, надвигается буря, - сказал седобородый мужчина,
входя в помещение. Рядом с ним была обернутая в плащ изящная женщина.
Проклятие! Лорд Бичкрофт. Сто лет он не возвращался так рано. Дамиан
точно установил часы его прихода. Ради этого он ухлопал порядочную сумму на
девку-служанку, которая должна была регулярно сообщать ему, когда уходит и
приходит сей господин.
Бичкрофт усмехнулся, когда они поравнялись.
- Добрый вечер, Александра. Я всегда рад видеть вас, дорогая. Хотя...
признаться, никогда не ожидал встретить вас здесь. Пути Господни
неисповедимы.
Дамиана покоробило. Он повернулся к Александре и увидел, что та
пыталась водворить на место отброшенный ветром капюшон.
- Лорд Бичкрофт, - пробормотала она, - я только... то есть мы были...
Мужчина плотоядно оскалился:
- Не беспокойтесь, милочка. Можете положиться на меня. В подобных делах
я человек более чем сдержанный.
Дамиан расстроился. Такой же сдержанный, как "Морнинг пост". В расчете
на это качество лорда Бичкрофта он с такой точностью и расписал программу
вечера. Именно поэтому он остановил свой выбор на этой гостинице. Бичкрофт
со своим поганым языком должен был сыграть ключевую роль в осуществлении его
плана.
Седовласый мужчина повернулся в его сторону. Обладая менее почетным
титулом барона и мечтая о более высоком ранге, он не упускал возможности при
случае показать свою осведомленность в правилах хорошего тона.
- Примите мой совет, лорд Фэлон. Будьте осмотрительнее. Ничто в наши