"Кэт Мартин. По велению сердца ("Личфилды" #1) " - читать интересную книгу автора

оказалась девственницей! Он никогда не падал так низко.
Но в душе он не жалел о своем поступке. Он не мог себе представить, чем
станет для него любовь Велвет. Он не помнил, чтобы когда-нибудь, добившись
женщины, испытал столь полное наслаждение. Хуже всего было то, что он снова
хотел ее.
И этот голод желания жил в нем. Но предложение Люсьена навестить один
из домов терпимости совершенно не вдохновило его. Он хотел только Велвет и
не мог получить ее.
Рано или поздно ему придется смириться с этим.
Раздался стук в дверь. В комнату вошел слуга, тщедушный человек лет за
сорок по имени Холкомб. Он служил ему в замке Раннинг.
- Некий джентльмен прибыл с визитом, милорд. Маркиз просит вас
спуститься в его кабинет.
- Благодарю вас, Холкомб.
Спустившись по лестнице, Джейсон вошел в кабинет Литчфилда, уставленный
книжными полками и отделанный панелями из орехового дерева.
Выйдя из-за письменного стола, Люсьен взглянул на него и улыбнулся.
- Лорд Хокинс, - сказал он, обращаясь к Джейсону, - я хочу представить
вам мистера Уильяма Барнстэйбла.
- Добрый день, милорд, - приветствовал невысокий и полный, с бычьей
шеей сыщик.
- Мистер Барнстэйбл, - ответил кивком головы Джейсон.
- Лорд Хокинс - тот человек, о котором я вам рассказывал, мистер
Барнстэйбл. Он так же, как и я, заинтересован в том, чтобы раскрыть всю
правду по этому делу. С вашей помощью, сэр, мы хотим вернуть честное имя
нашему другу Джейсону Синклеру.
Джейсон открыл коробку для сигар и предложил Барнстэйблу одну из
дорогих сигар Литчфилда.
- Как продвигается ваше расследование, мистер Барнстэйбл? Удалось ли
что-нибудь найти?
Барнстэйбл достал из коробки толстую черную сигару, но не раскурил ее,
а спрятал в карман своей куртки.
- Со времени убийства прошло восемь лет. Не так-то просто узнать сейчас
правду.
- Безусловно, - сказал Джейсон.
- Мы не требуем от вас невозможного, - вмешался в разговор Люсьен. - Но
вы должны знать: мы очень надеемся на вас.
И он рассказал выдуманную ими историю о том, что они втроем, с покойным
теперь Джейсоном Синклером, учились в Оксфорде, а теперь решили найти
истинного виновника убийства герцога Карлайла и вернуть доброе имя погибшему
другу.
- В записке, которую вы мне прислали, говорилось, что вам удалось найти
сведения, которые могут оказаться весьма ценными.
- Именно так, милорд.
Джейсон нетерпеливо прищурил глаза, вглядываясь в пухлое лицо
детектива:
- И что же это? Что вам удалось узнать?
Люсьен остановил его взглядом. "Будь поспокойнее, - говорили его
глаза. - Ты не должен так легко поддаваться надеждам".
- К сожалению, все мои розыски в гостинице "Соколиное гнездо" почти ни