"Кэт Мартин. По велению сердца ("Личфилды" #1) " - читать интересную книгу автора Бэсси кивнул:
- Уж больно сильно она любопытствовала, ваша светлость. Я это точно знаю, потому что следил за ней. И видел, как она говорила с горничной, Сильвией Винтерс. А потом заставил Сильвию рассказать мне, о чем был разговор. Леди Велвет расспрашивала о вашем брате... и о том, что случилось тогда, в ночь убийства. Эвери застыл на месте. Сердце его тревожно забилось. - Мне это не нравится, Бэсси. Откуда у Велвет этот интерес к убийству моего отца? - Не знаю, ваша светлость. - Не знаю этого и я, но, полагаю, мы должны это выяснить, а? - Он медленными шагами пересек комнату. - Я хочу, чтобы ты поручил одному из своих людей приглядывать за ней. Если она по-прежнему будет задавать вопросы, я хочу это знать. И если случится что-нибудь не совсем обычное, я тоже хочу об этом знать. - Слушаюсь, ваша светлость. - Это все, Бэсси. Уиллард вышел из комнаты, оставив Эвери размышлять над таким поворотом событий. Опять эта Велвет! С ней одни проблемы. Почему она так заинтересовалась его делами? Впрочем, его это не беспокоило. К концу недели он будет женат на очень богатой женщине и вновь обретет влияние в обществе, к его слову будут прислушиваться. И если Велвет встанет на его пути, он просто уберет ее. - Благодарю вас, милорд, - улыбнулась Велвет Кристиану Сазерленду. Уже две недели граф не отходил от нее, к изумлению всех окружающих, не обращая внимания на сплетни о ней. В начале сезона он, казалось, был увлечен Мэри Стэнтон. - Вы сегодня весь вечер танцуете. Могу я предложить вам бокал пунша? Граф был высок и широкоплеч, с густой темно-золотистой шевелюрой. Кожа его была смуглой, глаза темно-карими, а черты лица некрасивыми, но четко выраженными. Он производил впечатление мужественного и решительного человека, к нему можно испытывать влечение, если не знать Джейсона Синклера. Улыбнувшись, Велвет сказала: - Честно говоря, я не хочу пить. Я хотела бы отсюда уйти, если вы не против. Это неприлично, но я уже устала. Кристиан засмеялся: - Мне кажется, миледи, я понял, что мне так нравится в вас. - И что это, милорд? - Ваша честность. Похоже, это качество - редкость в светском обществе. Они вышли на террасу в прохладный ночной воздух. Велвет вздохнула: - Это правда, я порой слишком откровенна. Когда заболел мой дедушка, мне пришлось привыкать отвечать за все самой. Большинству мужчин не нравится такая прямолинейность в женщине. Если вы не из их числа, то вы приятное исключение из правила. Он улыбнулся: - Я принимаю это как комплимент, миледи. Они стояли на террасе, выходящей в сад. Было тихо и свежо. Воздух |
|
|