"Кэт Мартин. По велению сердца ("Личфилды" #1) " - читать интересную книгу автора

Велвет закрыла глаза и заснула.

Одетая в утреннее платье цвета осенней листвы, отделанное белыми
кружевами, Велвет спустилась в комнату, где они обычно завтракали. Она не
ожидала услышать ни низкого смеха дедушки, ни глубокого баса Джейсона,
которые донеслись до нее. И поспешила на эти звуки, как птица на щебет из
своего гнезда.
- Доброе утро, дорогая, - приветствовал ее с улыбкой дедушка.
Мужчины встали.
- Твой муж и я развлекали друг друга воспоминаниями о былых днях в
Оксфорде. Есть вещи, которые со временем не меняются. - Он благодушно
улыбнулся. - Мой одноклассник, Коротышка Джеймс, был моим лучшим другом в
студенческие времена. А когда учился Джейсон, он уже был директором их
колледжа. Как ты понимаешь, его уже не звали Коротышкой, разве что за глаза.
Велвет улыбнулась Джейсону, а он ей. Дедушке было проще говорить и
вспоминать о прошедших временах, а недавние события постоянно забывались.
Джейсон почувствовал это и тактично изменил разговор, чтобы было проще для
собеседника.
Велвет смотрела на них из-под длинных ресниц и думала, что они общаются
совершенно непринужденно. Если бы ее замужество было настоящим! Под ложечкой
у нее засосало, но Велвет подавила в себе это ощущение. Она редко позволяла
себе думать о Джейсоне как о своем муже. Привыкнув к этому, она лишь больше
будет страдать, когда он оставит ее.
Легкий стук в дверь нарушил их завтрак. Облаченный в темный костюм
лакей стоял на пороге двери.
- К вам прибыл с визитом лорд Литчфилд. Он хочет видеть лорда Хокинса.
Я проводил его в гостиную.
- Благодарю вас, Снид, - кивнул ему Джейсон и повернулся к Велвет и
пожилому графу. - Если вы позволите...
- Вне всякого сомнения, - ответил дедушка, но Велвет встала из-за стола
и последовала за Джейсоном.
Она догнала его у входа в гостиную и остановила, придержав за руку.
- Я твоя жена, Джейсон, - по крайней мере пока ты не оставишь меня. То,
что хочет сказать Литчфилд, касается меня в той же степени, что и тебя.
Он хотел возразить ей, но услышал в ее словах здравый смысл и вместо
возражений склонил голову:
- Как вам угодно, миледи.
Когда они вошли в гостиную, Литчфилд стоял у камина. Лицо его было
мрачным.
- Что случилось? - спросил Джейсон, закрывая двери, чтобы поговорить
наедине.
Маркиз недоуменно посмотрел на Велвет и обратился к Джейсону:
- Это связано с Эвери. По-видимому, он женился на Мэри Стэнтон. По
слухам, ему достанется большое наследство.
- О Боже мой, бедняжка Мэри! - воскликнула Велвет.
- Да, - поддержал ее Литчфилд.
- Когда стало известно об их помолвке, - сказал Джейсон, - я надеялся,
что до свадьбы она успеет понять, какой он человек.
Литчфилд нахмурился, сведя брови на переносице.
- Говорят, это брак по любви. Якобы они так любили друг друга, что