"Кэт Мартин. Дивный ангел " - читать интересную книгу автора

Сан-Франциско.
С наилучшими пожеланиями, Джесси Таггарт".

Озадаченно почесав затылок, Джейк достал сигару и нервно откусил конец.
"Чертова дурища!" - подумал он и чиркнул спичкой о подошву ботинка. Меньше
всего он ожидал, что эта Джессика Таггарт притащится сюда из Бостона.
Конечно, после смерти отца она стала наследницей доли в пятьдесят один
процент, она его, Джейка, партнер, это факт, который невозможно
игнорировать. Но не собирается же эта девчонка заниматься бизнесом!
Дверь приоткрылась, и в контору заглянул Руперт Скроггинс, бармен.
- Эй, босс! - Он покачал головой. - Похоже, тебя пригласили на
вечеринку к самому дьяволу?
- Хуже, Руперт, - ответил Джейк мрачно. - Приезжает дочка Генри. Не
хватало, чтобы школьница учила нас, как вести дела в салуне и борделе.
"Да и соваться в дела компании по грузовым перевозкам ей тоже не
следует", - добавил он про себя.
- Не волнуйся, босс! Уж со школьницей ты, думаю, справишься, - заверил
его Скроггинс.
- Я иду в телеграфное агентство, Руперт, присмотри тут за всем до моего
возвращения.
Спустившись вслед за толстяком барменом в "Дивный ангел", Джейк
протиснулся между карточными столами к двери.
Путь его лежал через улочки и переулки, где проживали выходцы из разных
частей света, представлявших национальные меньшинства. Вот Китайский
квартал, за ним улица, где обосновались эмигранты из Италии, дальше домишки
перуанцев-шахтеров. Все они ехали сюда, в Калифорнию, в надежде на удачу.
В конторе телеграфного агентства "Вэллс и Фарго" Джейк написал
следующую телеграмму Джессике Таггарт:

"Дорогая Джесси!
Сохранить тело отца до вашего приезда не представляется возможным.
Сделаю все, что необходимо, сам, приезжать не требуется. Поездка тяжелая,
слишком тяжелая для женщины. Ценные бумаги перешлю, деньги переведу. Жду
ответа.
Джейк Вестон".

Ответ пришел еще до полуночи. Джейк прочел телеграмму, сидя в баре, и
помрачнел еще больше.

"Дорогой мистер Вестон!
Я приеду через двенадцать дней. Для ведения дел наняла Хораса
Мак-Кафферти, эсквайра, адвоката из вашего города. Ничего не предпринимайте,
повторяю, ничего не предпринимайте до моего приезда. Тело отца засыпьте
солью и пеплом, храните в леднике. Я буду, повторяю, обязательно буду
присутствовать на похоронах. Надеюсь, вы оправдаете доверие моего отца.
Ваш работодатель
мисс Джессика Таггарт".

Руперт Скроггинс, заглянув через плечо Джейка, рассмеялся:
- Вам придется занять оборону, босс. Похоже, с ней шутки плохи!