"Кэт Мартин. Храброе сердце ("Трилогия сердец" #3)" - читать интересную книгу автора

Мужчина повыше достал из кармана своего темно-коричневого фрака
какой-то документ и молча показал его женщине. Линдси поняла, что это
полицейские, и ее мгновенно охватила тревога.
- Я констебль Бертрам, а это констебль Арчер, - сказал мужчина. - Мы
хотели бы поговорить с мисс Линдси Грэм.
Глаза Бесси удивленно расширились. Повернувшись в сторону стола, где,
замерев, сидела Линдси, она сообщила:
- Вот мисс Грэм. Я скажу ей, что вы хотите с ней поговорить.
- Не стоит беспокоиться, спасибо, - отказался от ее помощи констебль
Бертрам, и мужчины направились к столу Линдси.
Констебль Бертрам, чье имя уже упоминал в разговоре с сестрой Руди, был
крупнее Арчера. У него были пронзительные черные глаза и редеющие каштановые
волосы. Арчер был коренастым мужчиной с кустистыми бровями и рябым лицом.
Бросив взгляд в сторону подсобного помещения, Линдси заметила Тора,
внимательно следившего за полицейскими. Она хотела было сказать ему, что не
нуждается в его поддержке и что ее беседа с полицейскими его не касается, но
почему-то не стала этого делать. Тем временем Тор подошел к двери подсобки
и, подперев дверной косяк широким плечом, в открытую наблюдал за Линдси,
давая понять, что в любой момент готов прийти ей на помощь.
Это было смешно! Ведь Тор совершенно не разбирался в британском
законодательстве и вряд ли знал, как надо вести себя с констеблями.
Представители власти подошли к столу Линдси, держа в руках шляпы.
- Чем могу быть полезна? - осведомилась она.
- Меня зовут...
- Да, я знаю, констебль Бертрам и констебль Арчер.
- Совершенно верно, - кивнул Бертрам. - Мы бы хотели задать вам
несколько вопросов, мисс Грэм. Может, для нашего разговора стоит найти менее
людное помещение?
У Линдси не было никакого желания оставаться с ними наедине. К тому же
все сотрудники редакции были заняты своим делом и никто, кроме Тора, не
обращал на них ни малейшего внимания.
- Мы вполне можем поговорить здесь, в редакции. Задавайте ваши
вопросы, - сказала она.
Бертрам откинул со лба прядь волос и произнес:
- Хорошо, как вам будет угодно. Наверняка вы уже знаете, что ваш брат
попал в поле зрения полиции в связи с убийствами на Ковент-Гарден. Поскольку
ему трудно вспомнить, где он находился в ночь первого и второго убийства, мы
надеемся, что вы сможете пролить свет на это важное обстоятельство.
У Линдси бешено заколотилось сердце. Мысленно приказав себе
успокоиться, она невозмутимо проговорила:
- Мой брат - взрослый человек и бывает всюду, где захочет. Даже если он
случайно оказался поблизости от места преступления, могу вас заверить, он не
из тех, кто способен на жестокое убийство.
- А вы знаете, что он был знаком с обеими жертвами?
- Да, он говорил мне об этом.
- Вам известно, что его видели в компании мисс Фиби Картер, последней
жертвы, в ночь убийства?
Кровь отхлынула от лица Линдси.
- Это... это невозможно, - с трудом выговорила она.
- Друг вашего брата... - Бертрам взглянул в свой блокнот, - некий Томас