"Джордж Мартин. Башня пепла" - читать интересную книгу авторатолько меня.
И вот я соткал прекрасную паутину, светящуюся и привлекательную, как ловушки пауков сновидений, а Крис одним словом уничтожила это видение. Она принадлежала ему, и не будет моей ни сейчас, ни когда-либо еще. А если Джерри казался мне глупым, бесчувственным или слишком практичным - что ж, может, именно эти черты его характера определили выбор, который она сделала. А может, и нет - я не имел права умалять ее любви; возможно, я вообще никогда ее не понимал. Я стряхнул с рук последние куски светящегося мха, а Джерри взял у Кристалл фонарь и вновь зажег его. Моя голубая страна чудес растаяла, исчезла в яркой действительности луча света. - Что теперь? - с улыбкой спросил он. Значит, все-таки он был не так уж и пьян. Я поднял лук с того места, где его положил. - Идите за мной, - лаконично бросил я. Оба они выглядели заинтересованно, но мой настрой совершенно изменился. Внезапно вся прогулка показалась мне лишенной смысла. Я хотел, чтобы они наконец ушли, мною вновь овладело желание оказаться в башне с Белкой. Я был удручен и чувствовал себя с каждой секундой все хуже. Зайдя глубже в лес, мы наткнулись на быстрый поток, и яркий свет спугнул одинокого железорога, пришедшего утолить жажду. Бледный и испуганный, он быстро поднял голову, а потом прыжками исчез среди деревьев. На мгновение он напомнил мне единорога из легенд Старой Земли. Я по привычке взглянул на Крис, но когда она рассмеялась, взгляд ее искал глаза Джерри. Потом, во время подъема на скальное возвышение, мы на расстоянии лесного ворчуна. Я повернулся, чтобы предупредить их, но обнаружил, что лишился слушателей. Они находились шагах в десяти от меня, у подножия возвышенности. Они шли медленно и спокойно разговаривали, держась за руки. Разозлившись, я отвернулся и молча продолжил подъем по склону. Мы не разговаривали до тех пор, пока я не нашел знакомую мне кучу пыли. На краю ее я остановился, а ботинки мои на дюйм погрузились в мелкую черную пыль. Они медленно присоединились ко мне. - Выйди вперед, Джерри, - сказал я, - и воспользуйся своим фонарем. Сноп света скользнул по окружающему. За спиной поднималось скальное возвышение, тут и там испятнанное огнем растительности, задавленной голубым мхом, но перед нами тянулась пустошь: большая, черная и мертвая равнина. Джерри подвигал луч света взад-вперед, проведя им по краю черного поля. Свет бледнел, когда он направлял его в серую даль. Слышен был только шум ветра. - И что? - спросил он наконец. - Потрогай пыль, - сказал я ему. На этот раз мне не хотелось нагибаться. - А когда вновь окажешься в башне, раздави один из моих кирпичей и потрогай то, что останется. Это та же субстанция, что-то вроде мелкого пепла. - Я сделал широкий жест рукой. - Полагаю, когда-то здесь был город, но теперь все рассыпалось в прах. Понимаешь ли ты, что моя башня могла быть выдвинутым вперед аванпостом народа, который ее построил? - Вымершей расы из этого леса, - с улыбкой ответил Джерри. - Что ж, должен признать, что на островах нет ничего подобного. И не без причины. |
|
|