"Джордж Мартин. Зовите его Моисеем ( Путешествия Тафа #6)" - читать интересную книгу автора

вили бы признаки мудрости, если бы убрали остатки бутылки вон туда. Мне ка-
жется, у вас полная рука осколков стекла, крови и этой пагубной для здоро-
вью бурды, и я сильно сомневаюсь, что эта комбинация будет полезна для ва-
шего здоровью.
К прибитому Крину, казалось, вернулась жизнь. Он гневно сжал губы в
узкую линию, отбросил прочь осколки бутылки и заревел:



Джоpдж Маpтин


- Может быть, ты собрался посмеяться надо мной, ты, преступник! Да? -
Его пьяный язык с трудом выговаривал слова.
- Друг мой,- мягко ответил Хэвиланд Таф. Все остальные посетители это-
го тихого питейного заведения уставились на двух противников. Хозяин успел
улизнуть.- Осмелюсь заметить, что титул "преступник" скорее подходит вам,
нежели мне. Но это так, между прочим. Нет, я ни в коем случае не смеюсь над
вами. Очевидно, при виде моей персоны вы были охвачены непонятным для меня
волнением. При таких обстоятельствах с моей стороны было бы полным безрас-
судством смеяться над вами. И если мне приходится обвинять вас в сумасброд-
стве, я делаю это неохотно.- С этими словами он снова отпустил Дакса на
стол и погладил, будто его не заботило больше ничего, кроме как почесать
кота за ушами.
- Я это уже слышал! - снова проревел Джайм Крин.- Но ты же действи-
тельно смеялся надо мной! Мне не почудилось! Я поколочу тебя за это!
Хэвиланд Таф не позволил себе проявить никаких чувств.
- Нет, милый друг, вы этого не сделаете. Конечно, я не думаю, что кто-
то сможет отговорить вас от этого, и в обычном случае я всячески избегал бы
любого проявления насилия, но вы своим грубым поведением не оставляете мне
другого выбора.- Сказав это, он сделал быстрый шаг вперед и прежде чем ос-
тальные посетители успели вмешаться, он поднял Джайма Крина с пола и тща-
тельно сломал ему обе руки.

Смертельно побледневший и моргающий Крин вышел из напоминавшей мавзо-
лей к'теддионской тюрьмы на улицу. На его лице было выражение смущения и
слабости.
На тротуаре, поглаживая сидящего на руках Дакса, стоял Хэвиланд Таф.
Когда двери за Крином закрылись, он поднял взгляд на молодого человека.
- Ваше возбуждение, кажется, немного улеглось,- сказал он.- И, кроме
того, теперь вы, кажется, трезвы.
- Это вы? - Лицо Крина так исказилось в безграничном удивлении, что,
казалось, вот-вот распадется на части.- Мне только что сказали, что вы вы-
купили меня.
- Вы, несомненно, подняли очень интересный вопрос,- ответил Хэвиланд
Таф.- Действительно, я отдал некоторую сумму - если быть точным, двести
стандартов - и эту сумму вы должны мне вернуть. И все же ваш вопрос о том,
купил ли я вам свободу, не совсем точен. Все дело в том, что вы не совсем
свободны. По к'теддионским законам вы теперь принадлежите мне - так ска-
зать, раб, которого я могу заставить работать, пока не настанет время, ког-