"Джордж Мартин. Повторная помощь (Путешествия Тафа #4)" - читать интересную книгу автора

моего последнего визита на С'атлэм несколько увеличилось, хотя и не так
значительно, как человеческое население С'атлэма, - Таф неловко опустился
в кресло. - Это Дакс. Хотя в каждой кошке есть что-то особенное, Дакса без
преувеличения можно назвать выдающимся котенком. Все кошки немного умеют
угадывать мысли, это общеизвестно. Попав в необычные обстоятельства на
планете Намор, я начал проводить программу по усилению этого врожденного
качества кошек. Дакс - ее конечный результат, мадам. У нас с ним есть
определенное взаимопонимание, и могу сказать, что Дакс одарен этой
способностью в полной мере.
- Короче говоря, вы клонировали себе кота, читающего мысли, - сказала
Толли Мьюн.
- Вы не утратили свою проницательность, Начальник порта, - ответил
Таф, сложив руки. - Нам нужно о многом поговорить. Будьте так любезны,
объясните мне, пожалуйста, почему вы попросили привести "Ковчег" на
С'атлэм, почему вы захотели непременно сопровождать меня и самое главное -
почему вы впутали меня в этот странный, хотя и не лишенный приятности
обман и даже позволили себе некоторые вольности по отношению к моей
персоне.
Толли Мьюн вздохнула.
- Таф, вы помните, как все было пять лет назад, когда мы расстались?
- Память у меня не ослабла, - ответил Таф.
- Прекрасно. Тогда, может быть, вы оставили меня просто в жутком
положении.
- Вы ожидали немедленного отстранения от должности, суда по обвинению
в государственной измене и приговора к исправительным работам на Кладовых,
- сказал Таф. - Тем не менее, вы отказались от моего предложения бесплатно
доставить вас в любую другую систему по вашему выбору, предпочтя вместо
этого вернуться и обречь себя на арест и бесчестие.
- Что бы там ни было, я все-таки с'атлэмка, - сказала она. - Это мой
народ, Таф. Иногда они ведут себя просто по - идиотски, но все же это мой
народ, черт возьми!
- Ваша преданность, несомненно, достойна похвалы. Но поскольку вы все
еще являетесь Начальником порта, я должен предположить, что обстоятельства
изменились.
- Это я их изменила.
- Несомненно, так.
- Я была вынуждена, иначе мне пришлось бы остаток жизни полоть
сорняки на исправительной ферме, мучаясь от гравитации, - она состроила
недовольную гримасу. - Как только я вернулась в порт, меня схватила служба
безопасности. Я не повиновалась Высшему Совету, нарушила законы, нанесла
ущерб собственности и помогла вам бежать на корабле, который они хотели
конфисковать. Звучит чертовски волнующе, как вы считаете?
- Мое мнение не имеет отношения к делу.
- Нужно было представить это им или как неслыханное преступление, или
как неслыханный героизм. Джозен очень страдал. Мы с ним давно друг друга
знали, и он вовсе не был плохим человеком, я вам говорила. Но он был
Первым Советником и знал, что должен делать. Он должен был судить меня за
предательство. Но я тоже не дура, Таф. И я знала, что мне делать, - она
наклонилась вперед. - Меня тоже не устраивало, какие мне выпали карты, но
мне нужно было или делать ход, или сдаваться. Чтобы спасти свою тощую