"Джордж Мартин. Хлеба и рыбы ( Путешествия Тафа #2)" - читать интересную книгу автораесть люксом. Тут ему пришлось втиснуться в кресло, явно рассчитанное на
с'атлэмского ребенка, причем на ребенка маленького. В ряду было восемь таких кресел с узким проходом посередине. По счастливой случайности, ему досталось место у прохода, иначе он сильно сомневался, сумел бы он вообще совершить это путешествие. Но даже и так, стоило ему чуть шевельнуться, как он касался голой тонкой руки женщины, сидевшей слева, а это для него было крайне неприятно. Когда он сидел так, как привык, то упирался головой в потолок, поэтому ему приходилось горбиться, а от этого больно напрягалась шея. Таф вспомнил, что в трубоходе есть еще салоны первого, второго и третьего класса, и решил любыми способами избежать знакомства с их сомнительным комфортом. Когда начался спуск, большинство пассажиров опустили на головы электронные капюшоны и выбрали развлечения по своему вкусу. Предлагались, как заметил Хэвиланд Таф, три разные музыкальные программы, историческая драма, две эротические фантазии, информация по бизнесу, нечто под названием "геометрическая павана" и прямая стимуляция мозгового центра наслаждений. Таф решил попробовать геометрическую павану, но обнаружил, что капюшон ему мал: по с'атлэмским стандартам, голова его была слишком большой. - Ты та самая большая "муха"? - спросил кто-то через проход. Таф оглянулся. С'атлэмцы сидели молча, головы их были закрыты черными капюшонами. Кроме нескольких стюардов в конце вагона, единственным пассажиром, все еще находящимся в мире реальности, был мужчина, сидевший на боковом месте с другой стороны прохода, на один ряд позади Тафа. Длинные, перевязанные тесьмой волосы, медный цвет кожи и пухлые, румяные - Большая "муха", да? - Я Хэвиланд Таф, инженер-эколог. - Я так и знал, что ты "муха", - сказал мужчина. - Я тоже. Я Рэч Норрен, с Вандина. Он протянул руку. Хэвиланд Таф взглянул на нее: - Мне известен древний ритуал пожатия рук, сэр. Я вижу, что у вас нет оружия. Насколько я понимаю, первоначально этот обычай служил именно для того, чтобы определять это. Я тоже безоружен. Вы можете убрать руку. Рэч Норрен ухмыльнулся и опустил руку. - Да ты шутник, - сказал он. - Сэр, - возразил Хэвиланд Таф. - Я не шутник и уж тем более не большая муха. По-моему, это ясно для любого человека с нормальным человеческим разумом. Хотя вполне допускаю, что на Вандине нормы другие. Рэч Норрен поднял руку и ущипнул себя за щеку. Щека была круглая, мясистая, пухлая, покрытая красной пудрой, и ущипнул он ее сильно. Таф решил, что это или какой-то странный нервный тик или особый вандинский жест, значения которого он не понял. - "Муха" - так говорят "паучки", это идиома, - сказал мужчина. - Они зовут нас чужеземными "мухами". - Несомненно, так, - согласился Хэвиланд Таф. - Ты тот самый человек, что прилетел на гигантском боевом корабле, да? О ком говорят во всех новостях? - Норрен не дожидался ответа. - Почему ты в парике? |
|
|