"Джорж Р.Р.Мартин. Портреты его детей" - читать интересную книгу автора

мало, что все его заметки и статьи забывались на другой же день после
напечатания. Тем не менее репортер сумел сохранить чувство юмора и отгонял
демонов с помощью всего лишь незакуренной сигареты "кэмел" и остроумных
сарказмов. Кантлинг восхищался им и с радостью предвкушал предстоящий
разговор. Он решил, что ложиться спать вообще не стоит. Сварит полный
кофейник, припасет бутылку "Сигрэма" и будет дожидаться.

Шел первый час ночи, когда Кантлинг, углубившись в переплетенный в
кожу экземпляр "Подписи под заметкой", услышал позвякивание кубиков льда
на кухне.
- Позаботься о себе сам, Барри! - крикнул он.
Из кухонной двери вышел Лейтон со стопкой в руке.
- Уже позаботился, - сказал он, поглядел на Кантлинга из-под
набрякших век и насмешливо крякнул. - Ты выглядишь до того старым, словно
мне в отцы годишься. Вот уж не думал, что кто-то способен выглядеть таким
старым!
Кантлинг закрыл книгу и отложил ее.
- Садись, - пригласил он. - Помнится, у тебя болят ноги.
- Да уж, ноги у меня всегда болят, - отозвался Лейтон, опустился в
кресло и отпил виски. - А-ах! - вздохнул он. - Так-то лучше.
Кантлинг постучал пальцем по кожаному переплету.
- Моя восьмая книга, - сказал он. - Мишель перескочила через три
романа. А жаль. Кое с кем там я бы с удовольствием повидался.
- Может, она торопится перейти к делу? - заметил Лейтон.
- А в чем дело?
Лейтон пожал плечами.
- Не знаю, черт дери. Я же только газетчик: кто, что, где, когда,
почему и как. Романист у нас ты. Вот и объясни, в чем дело.
- В девятом романе, - предположил Кантлинг. - В последнем.
- Совсем последнем? - спросил Лейтон.
- Конечно, нет. В последнем по времени. А я уже приступаю к
следующему.
- Согласно моим источникам, это не так. - Лейтон улыбнулся.
- А? И что же утверждают твои источники?
- Что ты старик и ждешь смерти, - сказал Лейтон. - И что умрешь
совсем один.
- Мне пятьдесят два, - веско произнес Кантлинг. - Какой же я старик?
- Стариком становишься, едва перестаешь задувать разом все свечи на
своем именинном пироге, - сухо сказал Лейтон. - Хелен была моложе тебя, а
умерла пять лет назад. Все дело в сознании, Кантлинг. Видывал я юных
старцев и стареньких подростков. А у тебя старческие пятна в мозгу
появились раньше, чем волосы в паху.
- Это несправедливо, - возразил Кантлинг.
Лейтон отхлебнул "Сигрэма".
- Справедливо? - сказал он. - Ты слишком стар, чтобы верить в
справедливость, Кантлинг. Молодежь любит жить. Старики сидят и наблюдают,
как живут другие. Ты родился стариком. Ты старик, а не живец... - Он
нахмурился. - Не живец! Ну и словоупотребление! Впрочем, живец все-таки
лучше, чем писец. А ты только и делал, что пописывал. Может, ты просто
мочевой пузырь.