"Трое из гор" - читать интересную книгу автораГлава 11 Трое из гор в лесу — 2Осень позолотила верхушки деревьев в восемь часов вечера. Узбад МадТердан огляделся. — Hе стоило вчера разносить племя орков, — посочувствовал ему Старший Командир Драган. — Hо кто ж знал, что они только-только наварили пива на праздник? В котле успокаивающе булькало. Верховный жрец Морадина Рубиновая Hаковальня пустой флягой сшиб одного из слетевшихся на огонь пегасов, тот обиженно заржал и вновь поднявшись на крыло улетел жаловаться местному друиду. Узбад проводил его хмурым взглядом, а Драган даже пожалел: — Зря ты так… Они же безобидные, что твоя корова… Гремлин шурша маскировался в кустах — он вырыл яму в которой можно было оставить огра как лежа, так и стоя, но МадТердан сказал что этого мало и секирой снял деревья еще на пять-семь квадратных ярдов вокруг. Овражная дворфиха Диня не знала кто такой друид, и прикидывала — не сможет ли он заменить ей на завтрак ежедневного мелкого грызуна. Рубиновая Hаковальня устроил из десятка хороших стволов некое подобие стоячих камней и решал сможет ли это умилостивить местного друида. — Может! — авторитетно заявил Золотая Кружка, — Или друида, или его дух… Повисла напряженная тишина прерываемая лишь тяжелым дыханием гремлина, который думал — хватит ли ему для маскировки ямы размером с добрый храм, вместе со шпилем, пристройками и конюшнями. Молчание становилось угрожающим и верховный жрец взялся его развеять: Если дует ураган и занес в степи буран, Рухнул вдруг фамильный замок и сломался древний меч, Помни — в глубине трактира ждут нас пиво и секира, Две кольчуги, шлем с забралом, и дворф разящий… перегаром. Выше тучи, выше леса, выше башни до небес, Выше сумрачной горы и косей сухой травы. Круче огра — даже двух, из дракона выбьет дух Кулаком — одним ударом, дворф разящий перегаром. Там, где выпадут в осадок даже семь эльфийских магов, Там, где хоббит не сворует, гном не сможет навредить, Там, где огр не продолбит, где людей — полсотни мало, Дворф пройдет без приключений, всех сшибая перегаром. Если шторм застигнет в море, если ночью волки воют, Или утром дуб долбит головой своей друид, Ворон вьется над горой, гоблин вылезет толпой, Тушит и лесной пожар мощный дворфский перегар. Друид казался деревом в тени сосен, впрочем он им и был. Дворфы не заметили его даже когда дрова, за которыми пошел Драган, отскочили от взмаха секиры. Особого вреда это не нанесло — промахнувшись мимо этого, как ему казалось, дерева, Старший Командир срезал пару других и довольно урча унес их к костру. — Привет вам, бородатый народ! — почти не дрожа сказал друид из темноты, — Лепо ли кромсать красу природы сей, кою изводите вы в дым? Он был отчасти прав — дворфы были уже в дым… Ответил лишь гремлин, вылезший из маскировочной ямы, уже занимавшей территорию небольшой деревни с окрестными полями: — Тихо ты! Щаз друид дубоголовый придет, и усе! Даже Диня что-то сообразила: — Во-во! Разорался тут: «Привет вам»! А я и без бородатый совсем… И не народ даже… — добавила она после краткого раздумья. Бедный Шаккурул даже охамел от такой наглости — он привык что даже медведи-шатуны весной уступают ему дорогу, а охотящаяся зимой стая оголодавших волков, без рычания оставляет ему уже загнанного олененка. Собрав все подвластные ему силы он воззвал к Природе, призывая молнии на головы пришельцев… — Что-то моросит с утра, — заметил Узбад, со звоном растолкав Рубиновую Hаковальню, — И пару дров расщепило… Дворфы погрызли мясо немного ужарившегося неподалеку лося. Драган — добрая душа, даже позвал стоявшего неподалеку человека в темно-зеленом, расшитом дубовыми листьями, плаще, разделить скромный завтрак, непонятно как появившийся совсем недалеко от стоянки. Hо Шаккурул мог только мычать, разевать рот и разводить руками. — Сытый. — констатировал Узбад между третьей и седьмой флягой пива. Дворфы подняли Диню, умылись в огромном озере, разлившемся на месте вырытой за ночь гремлином маскировочной ямы, свистнули его из второй ямы, которая могла укрыть небольшой город с портом и пригородами, но еще не была закончена, и отправились дальше, оставив человека с дубовыми листьями открывать рот и разводить руками. |
|
|