"Джордж Мартин. Буря мечей (Книга 2, "Лед и пламя" #3)" - читать интересную книгу автора

Потому он и оказался здесь - в Вольных Городах не хотят больше брать его
на службу.
- Меня заботит не его репутация, а пятьсот человек его конницы. Ну а
Вороны-Буревестники - на них какая-нибудь надежда есть?
- Нет, - напрямик ответил сир Джорах. - Этот Прендаль - гискарец, и у
него, надо полагать, была родня в Астапоре.
- Жаль. Пожалуй, драться все-таки придется. Подождем и послушаем, что нам
скажут юнкайцы.
Посланники Юнкая прибыли на закате: пятьдесят человек на великолепных
вороных конях и один на большом белом верблюде. Их шлемы были сделаны
вдвое выше голов, чтобы не помять замысловатые сооружения из намасленных
волос. Свои полотняные юбки и рубахи они красили в густожелтый цвет и
расшивали плащи медными дисками.
Человек на белом верблюде назвался Гразданом мо Эразом. Худощавый и
жесткий, он часто сверкал белозубой улыбкой, как Кразнис до того, как
Дрогон сжег ему лицо. Волосы у него были уложены в торчащий надо лбом рог,
токар обшит золотым мирийским кружевом.
- Древен и славен Юнкай, царь городов, - сказал он, когда Дени пригласила
его в свой шатер. - Стены наши крепки, вельможи горды и свирепы, а простой
народ не знает страха. В нас течет кровь древнего Гиса, империи, которая
уже состарилась, когда Валирия еще пищала в пеленках. Вы поступили мудро,
назначив переговоры, кхалиси. Здесь вам легкой победы не одержать.
- Все к лучшему - моим Безупречным не терпится подраться. - Дени взглянула
на Серого Червя, и он утвердительно кивнул.
Граздан выразительно пожал плечами.
- Если вы хотите крови, она прольется. Мне сказали, что вы освободили
своих евнухов, но Безупречным свобода нужна как телеге пятое колесо. -
Граздан улыбнулся Серому Червю, но лицо евнуха осталось каменным. - Тех,
кто выживет, мы опять возьмем в рабство и используем, чтобы отбить Астапор
у черни. Вас мы тоже сделаем рабыней, не сомневайтесь. В Лиссе и Тироше
есть веселые дома, где мужчины дорого заплатят за удовольствие переспать с
последней из Таргариенов.
- Я рада, что вы знаете, кто я, - мягко заметила Дени.
- Да, я хорошо изучил дикий, бессмысленный запад. Это моя гордость. -
Граздан примирительно развел руками. - Но разве нам необходимо говорить в
столь резких тонах? С Астапором вы обошлись жестоко, но юнкайцы готовы вам
это простить. Мы с вашим величеством не ссорились. Зачем вам терять свои
силы у наших мощных стен, когда вам нужен каждый человек, чтобы отвоевать
отцовский трон в далеком Вестеросе? Юнкай искренне желает вам удачи в этом
деле. И я, чтобы доказать правдивость своих слов, привез вам подарок. - Он
хлопнул в ладоши, и двое из его свиты внесли тяжелый кедровый сундук,
окованный бронзой и золотом. Сундук поставили к ногам Дени. - Пятьдесят
тысяч золотых марок, - небрежно бросил Граздан. - Мудрые господа Юнкая
дарят их вам в знак своей дружбы. Дареное золото лучше добычи, взятой в
обмен на кровь, не так ли? Я говорю тебе, Дейенерис Таргариен: бери этот
сундук и уходи.
Дени откинула крышку своей маленькой, обутой в туфлю ногой. Сундук, как и
сказал посол, доверху наполняли золотые монеты. Дени зачерпнула пригоршню
и пропустила сквозь пальцы. Монеты сыпались, ярко сверкая, почти все
свежей чеканки, со ступенчатой пирамидой на одной стороне и гарпией Гиса