"Томас Мартин. Дело чести ("Дело чести" #2) " - читать интересную книгу автора

Зато тело изменилось. Тщедушный книжный червь начал мало-помалу
обретать форму и в прямом, и в переносном смысле, конечно, не настолько
хорошую, как в Кворине, но за пять месяцев он изменился до неузнаваемости.
Впрочем, здесь дело идет куда медленнее, чем в Кворине. Оно и понятно -
приходится долго восстанавливаться между тренировками. А там благодаря
целительскому искусству Терона и Карадока эта необходимость отпадала. Там за
один-единственный день удавалось добиться того, на что теперь уходит недели
две, а то и три. С другой стороны, и в Кворине обычный человек не вхож к
целителям так запросто. Но Стив был... исключением.
Швырнув мокрое полотенце в корзину для грязного белья, он направился к
своему шкафчику. Хватит уже витать мыслями в Кворине! Бесчувственное тело
Стива состарилось лишь на месяц, а он сам за это время прожил целый год,
неизгладимой печатью легший на его душу. Отречься от пережитого Стив не мог,
да и не хотел, но пора уже входить в привычную колею. Ни Кворин, ни Эрилинн
не вернешь.
Давний его приятель Фрэнк Колдуэлл, теперь живущий с ним в одной по
комнате, прямо-таки из кожи вон лезет, чтобы помочь Стиву оправиться, не
позволяя ему все время гнуть спину над книжками. Даже хотел свести с
парочкой знакомых девиц, но Стива это не очень-то заинтересовало.
Встав со скамейки, Стив взял бумажник и расческу, чтобы сунуть их в
карман брюк. Вообще-то Фрэнк намекал на какую-то вечеринку. Стоит надеяться,
он уже ушел, и можно будет все-таки налечь на учебники...
- Эй, поглядите-ка, кто у нас тут! - послышался позади знакомый
голос. - Рохля Уилкинсон собственной персоной!
Ну конечно, Брюс. В Кворине Стив успел напрочь позабыть о его
существовании. Сунув руку в шкафчик, Стив вытащил брючный ремень и обернулся
к Брюсу. Разумеется, шутник пришел в компании приятелей-футболистов. Стив
криво усмехнулся.
- Это мужская раздевалка, Уилкинсон, - заявил Брюс. - Девчачья
напротив.
- Да ладно тебе, Брюс, - попытался утихомирить его один из спутников. -
Оставь его. Говорят, он болел.
- Спасибо, - кивнул ему Стив. - Но ты плохо знаешь Брюса. Это его
только раззадорит, потому что теперь он абсолютно уверен, что я не сделаю
ему больно. Как ни крути, на самом деле он просто трус.
Брюс только рот разинул и побагровел. Издав несколько нечленораздельных
звуков, он наконец выдавил:
- Ну ты, ублюдок! - и двинулся вперед. - Да я тебя...
Договорить он не успел, вскрикнув от боли, когда удар пряжки разодрал
ему скулу. Отшатнувшись, Брюс прижал ладонь к щеке.
Вид крови так ошарашил его, что лицо Брюса приобрело бы комичное
выражение, если бы не полыхающая во взгляде злоба.
И тут Стив заехал ему ногой в живот. Перелетев через скамейку, Брюс
врезался в ряд шкафчиков и съехал на пол, потеряв сознание.
Один из его приятелей угрожающе двинулся на Стива. Потому-то Брюс и
избегал ходить в одиночку, - чтобы всегда иметь подкрепление.
Стив схватил нового врага за запястье, одновременно ударив по локтю
снизу-вверх. Раздался хруст, и рука противника выгнулась противоестественным
образом. Побледнев и закатив глаза, он рухнул без памяти на пол.
Стив повернулся к третьему, пытавшемуся заступиться за него.