"Томас Мартин. Призыв к оружию ("Дело чести" #3) " - читать интересную книгу автора

Дракона не сработает - тогда безопасности не будет ни для кого и нигде.
Сам Артвир не видел ни Дракона, ни учиненных им разрушений, но Морфаил
подробно описал и то, и другое. Крепость Кворина сровняли с землей меньше
чем за полдня. Северо-восточный и Юго-западный кварталы города разрушены с
противоположного берега реки. У Артвира в голове не укладывалось, что
подобную махину можно уничтожить, пусть даже Дельвийским Огнем.
Впрочем, Стив весьма уверен в успехе. И все же Артвира смущало, что они
возлагают чересчур большие надежды на единственную западню. Если хоть
что-нибудь пойдет не так, Дракон подомнет под себя и легион, и дельвов, как
муравьев.
- Арбалеты и ножи во тьме, - пробормотал Ар-твир под нос.
- Что, Артвир? - переспросил Эрельвар.
- Прошу прощения, мой господин. Просто мысли вслух.
- Если это касается нашей битвы, я хочу их слышать.
- Если ловушка не сработает, а даже если и сработает, по-моему, мы
можем бить морвов только арбалетами из засад и ножами во тьме.
- Согласен. И в подобных кампаниях твои умбрийцы не знают равных.
- Нам оно не впервой, мой господин.
Шесть лет назад Артвир вместе с двумя сотнями других смельчаков донимал
двенадцатитысячную морвийскую армию всю дорогу до замка Олдуин. До замка
добрались лишь двадцать соплеменников Артвира, но морвы и гоблины потеряли в
десять раз
И больше людей, две катапульты и все запасы масла. Та же тактика может
сработать и здесь.
- Твое войско не будет входить в приманку, - распорядился Эрельвар. -
Вы со Стивеном будете в укрытии. Если нам не удастся уничтожить Дракона, на
вашу долю достанется прибегнуть к ножам и арбалетам, как ты и сказал. - И
обернулся к Морфаилу: - Я хочу, чтобы ты и остальные ольвы из региров тоже
поступили в этот резерв.
- Слушаюсь, мой господин..
- Если мы потерпим поражение, ты переходишь под командование Стивена.
- Мы не потерпим поражения, мой господин.
- Это может... - начал Эрельвар, но его перебил окрик невидимого
часового:
- Стой, кто идет?
Артвир облегченно вздохнул. Наконец-то бивак!

Стива разбудил шорох движения. Повернувшись на бок, он увидел, что
Эрилинн, прикрытая лишь своими волосами, направляется к выходу из шатра.
- Эрилинн! - окликнул он. Она обернулась, и волна волос скользнула
вдоль гладкой выпуклости ее бедра.
- Скоро рассвет, - печально улыбнулась Эрилинн. Выбравшись из постели,
Стив шагнул к ней, и Эрилинн бросилась к нему в объятия.
- Хотел бы я, чтобы ты осталась... - начал он, но Эрилинн прижала палец
к его губам.
- Будь благодарен и за то, что мы снова вместе, Стивен, - ласково
упрекнула она. - Немногим парам удается пережить две смерти.
Стив с улыбкой смахнул слезинку, повисшую у нее на ресницах.
- Хотя и мне бы хотелось того же, - призналась Эрилинн и торопливо
поцеловала его. - Я просто должна идти.