"Сандра Мартон. Корсиканский гамбит " - читать интересную книгу автора

- А, вот он! - Чарлз приобнял ее за талию и подтолкнул вперед. - Ну,
дорогая, будь с ним поласковей, не забывай об этом.
Предположение Чарлза, что маркиз придет не один, оказалось верным: его
окружала целая свита. Но как только маркиз увидел Франческу, лицо его
засияло, он протянул к ней руки, и, подталкиваемая братом, пройдя сквозь
расступившуюся толпу, девушка оказалась рядом с ним.
- Рад вас видеть, моя дорогая. - Елейный голос старика заставил
Франческу стиснуть зубы. - Мы с вашим очаровательным братом везде искали вас
вчера.
- Да? - вежливо улыбнулась она. - У вас такая большая усадьба, что мы
потеряли друг друга.
- Чарлз так и доложил мне. Зато сегодня я намерен весь вечер держать
вас около себя. Мы же не хотим, чтобы толпа снова разъединила нас, не правда
ли?
Франческа напряглась, почувствовав, как его рука скользнула от ее
запястья к локтю и обратно. И прежде чем она успела что-либо сообразить, он
с силой погладил большим пальцем ее ладонь, а потом крепко сжал ей пальцы.
- Не стоит этого опасаться, - быстро сказала она. - Я буду с Чарлзом.
Улыбка сошла с красного лица маркиза.
- Вы будете со мной, моя дорогая. Ваш брат четко дал мне это понять.
- По-моему, вы его неправильно поняли.
- Антонио, - томно позвала какая-то женщина от столика для баккара. -
Ты собираешься играть?
- Да, конечно. - Маркиз крепче сжал руку Франчески и повел ее к
игральному столику. - Я просто приобрел себе прелестный талисман.
Все рассмеялись, кроме Франчески. Она глазами поискала Чарлза, но брат
исчез в толпе.
- Ну? - маркиз, улыбаясь, смотрел на девушку. Она прищурилась. - Что вы
думаете по этому поводу? - кивнул он на лежащую на столе карту. - Поднять
мне ее? Или попросить другую?
- Я плохо разбираюсь во всем этом.
Он засмеялся, а его мясистая рука поползла по ее талии.
- Красивой женщине не нужно разбираться ни в чем, кроме правил
очаровывания мужчин. А в этом, я уверен, вам нет равных.
Франческа почувствовала спазм в горле.
- Извините, - сказала девушка, - мне необходимо найти...
Она не договорила. В этот миг у нее на затылке встали дыбом волосы. Она
ощутила на себе чей-то взгляд.
Нет, не чей-то. Она уже знала, кого увидит, когда обернется. Сердце
сильно забилось. Это тот самый человек, который прошлой ночью преследовал ее
в саду. Он стоял в противоположном конце зала, прислонившись к позолоченной
колонне и скрестив руки на груди, поэтому казался немного усталым и
безразличным. Но взгляд, направленный на Франческу, назвать безразличным
было нельзя.
Жар этих глаз она ощущала даже на расстоянии.
Казалось, время остановилось. Шум, мгновение назад наполнявший зал -
рокот толпы, сдержанные реплики крупье, звон фишек, - внезапно исчез, она
слышала лишь гулкое биение своего сердца.
Легкая улыбка скользнула по его лицу, словно он тоже услышал этот стук,
а потом вдруг откуда-то хлынули люди, и он исчез в толпе.