"Сандра Мартон. Корсиканский гамбит " - читать интересную книгу автора - А, вот он! - Чарлз приобнял ее за талию и подтолкнул вперед. - Ну,
дорогая, будь с ним поласковей, не забывай об этом. Предположение Чарлза, что маркиз придет не один, оказалось верным: его окружала целая свита. Но как только маркиз увидел Франческу, лицо его засияло, он протянул к ней руки, и, подталкиваемая братом, пройдя сквозь расступившуюся толпу, девушка оказалась рядом с ним. - Рад вас видеть, моя дорогая. - Елейный голос старика заставил Франческу стиснуть зубы. - Мы с вашим очаровательным братом везде искали вас вчера. - Да? - вежливо улыбнулась она. - У вас такая большая усадьба, что мы потеряли друг друга. - Чарлз так и доложил мне. Зато сегодня я намерен весь вечер держать вас около себя. Мы же не хотим, чтобы толпа снова разъединила нас, не правда ли? Франческа напряглась, почувствовав, как его рука скользнула от ее запястья к локтю и обратно. И прежде чем она успела что-либо сообразить, он с силой погладил большим пальцем ее ладонь, а потом крепко сжал ей пальцы. - Не стоит этого опасаться, - быстро сказала она. - Я буду с Чарлзом. Улыбка сошла с красного лица маркиза. - Вы будете со мной, моя дорогая. Ваш брат четко дал мне это понять. - По-моему, вы его неправильно поняли. - Антонио, - томно позвала какая-то женщина от столика для баккара. - Ты собираешься играть? - Да, конечно. - Маркиз крепче сжал руку Франчески и повел ее к игральному столику. - Я просто приобрел себе прелестный талисман. исчез в толпе. - Ну? - маркиз, улыбаясь, смотрел на девушку. Она прищурилась. - Что вы думаете по этому поводу? - кивнул он на лежащую на столе карту. - Поднять мне ее? Или попросить другую? - Я плохо разбираюсь во всем этом. Он засмеялся, а его мясистая рука поползла по ее талии. - Красивой женщине не нужно разбираться ни в чем, кроме правил очаровывания мужчин. А в этом, я уверен, вам нет равных. Франческа почувствовала спазм в горле. - Извините, - сказала девушка, - мне необходимо найти... Она не договорила. В этот миг у нее на затылке встали дыбом волосы. Она ощутила на себе чей-то взгляд. Нет, не чей-то. Она уже знала, кого увидит, когда обернется. Сердце сильно забилось. Это тот самый человек, который прошлой ночью преследовал ее в саду. Он стоял в противоположном конце зала, прислонившись к позолоченной колонне и скрестив руки на груди, поэтому казался немного усталым и безразличным. Но взгляд, направленный на Франческу, назвать безразличным было нельзя. Жар этих глаз она ощущала даже на расстоянии. Казалось, время остановилось. Шум, мгновение назад наполнявший зал - рокот толпы, сдержанные реплики крупье, звон фишек, - внезапно исчез, она слышала лишь гулкое биение своего сердца. Легкая улыбка скользнула по его лицу, словно он тоже услышал этот стук, а потом вдруг откуда-то хлынули люди, и он исчез в толпе. |
|
|