"Сандра Мартон. Оковы счастья ("Семейство Бэрон" #6)" - читать интересную книгу авторакрасивая женщина в этом зале".
Фрэнк же подошел прямо к ней, пожал руку и протянул визитную карточку, а затем сказал, что слышал о ней самые лестные отзывы от одного из своих клиентов. - Он сказал, что вы один из лучших в Нью-Йорке консультантов по инвестициям. Карин улыбнулась. - Не "один из", - заметила она, - а лучший. Так начался их роман. Они часто встречались, но каждый продолжал жить своей жизнью, что устраивало обоих. Раздельное проживание, никакой зависимости друг от друга - они обсуждали все проблемы честно и прагматично. Никакого обмена ключами, никаких зубных щеток в ванных комнатах друг друга. Интересно, оставлял ли он зубную щетку в ванной комнате Ирис? - Дьявол, - пробормотала Карин и стукнула сжатыми кулачками по перилам из тикового дерева. Ей снова захотелось пить. Наверняка снаружи тоже есть бар, ведь Джонас что-то говорил о барбекю у водопада. Карин принюхалась и, уловив запах дыма, направилась в нужном направлении. Ей предстояло спуститься по лестнице, прямой и широкой. У нее никогда не возникало проблем с преодолением нескольких ступеней, но этим вечером ей пришлось буквально повиснуть на перилах, поскольку ноги не хотели ее слушаться. - Бокал белого совиньона, пожалуйста, - сказала она бармену, добравшись до бара. Язык, похоже, тоже взбунтовался, То, что она произнесла, походило скорее на "Бо-ал бе-го со-нь-на". Карин захихикала, но, поймав насмешливый - Я жду. Наконец, он налил ей вина и пододвинул бокал. По какой-то причине ее рука оказалась нетвердой, и немного золотистой жидкости выплеснулось на стойку бара. Карин нахмурилась, слизнула несколько капель с руки, одним глотком выпила оставшееся вино и отодвинула пустой бокал в сторону. - Еще, - скомандовала она бармену. Молодой человек отрицательно покачал головой. - Извините, мэм. - Тогда красного, если нет белого. - Карин улыбнулась, но бармен не улыбнулся в ответ. - Прошу прощения, мэм, мне кажется, вам уже достаточно. Глаза Карин сузились, она резко подалась вперед, едва удержавшись на ногах. - Что значит, достаточно? Это бар, правильно? И вы здесь бармен, правильно? Вы здесь для того, чтобы наливать людям алкогольные напитки, а не следить, насколько они пьяны или трезвы. - Позвольте все-таки предложить вам кофе. Бармен говорил вежливо и очень тихо, но при этих его словах все разговоры вокруг смолкли. Карин вспыхнула. - Вы хотите сказать, что я пьяна? - Нет, мэм, но... - Тогда налейте мне выпить! - Мэм. - Бармен нагнулся к ней. - Давайте лучше кофе? - Вы знаете, кто я!? - услышала Карин свои слова. Она мысленно |
|
|