"Сандра Мартон. Оковы счастья ("Семейство Бэрон" #6)" - читать интересную книгу автораяркую лампу над головой. - Рэйф, где ты?
- Мы теряем ее, - услышала она встревоженный голос, а дальше была тишина. ГЛАВА ВТОРАЯ Рио-де-Оро, Бразилия Суббота, 4 мая Рафаэль Эдуардо Альварес резко сел на кровати. Сердце его гулко колотилось, тело было покрыто потом. Ему приснился сон, только о чем? Ответа не требовалось. Ему снова снилась женщина, с которой он встречался лишь однажды. Рэйф отбросил одеяло. Почему? Она и та сумасшедшая ночь давно стали для него лишь воспоминанием девятимесячной давности. Но сон был слишком реальным и не таким, как обычно. В сегодняшнем сне ей было больно. Может быть, она попала в аварию? И она звала его... Впрочем, все это неважно. Эта женщина ничего не значит для него. Кроме того, он не верит в сны. Рэйф встал с постели и подошел к окну. Рассвет еще только занимался; бескрайняя саванна простиралась под бледно-розовым небом до чернеющих вдалеке невысоких холмов. Рэйф не жалел о раннем пробуждении. Сегодня ему предстояло лететь в Сан-Паулу на деловую встречу, а затем обедать с Клаудией. Он велел своему пилоту подготовить самолет к восьми, и теперь у него в запасе была пара Приняв душ, побрившись и одевшись, Рэйф спустился вниз, поздоровался со своей экономкой, принял из ее рук большую кружку черного кофе и направился к себе в кабинет. Двадцать минут спустя он признал свое поражение и выключил компьютер. Он не мог сосредоточиться, потому что проклятый сон не шел из головы. Сможет ли он, наконец, когда-нибудь забыть об этой женщине? Может быть, стоит ускорить вылет? Рэйф снял телефонную трубку. Но, услышав на другом конце провода голос своего пилота, неожиданно отменил полет вообще. После этого он позвонил в Сан-Паулу, оставил сообщения с извинениями на автоответчиках человека, с которым намеревался встретиться, и Клаудии. Она всегда просыпалась очень поздно, он не забыл об этом. Вряд ли она изменила своим привычкам, даже спустя пять лет после разрыва их помолвки. Рэйф понимал, что ведет себя непривычно. Дело не столько в отмененном обеде с Клаудией - она будет недовольна, но это его мало беспокоило, сколько в отмене деловой встречи, что было из ряда вон выходящим. Он не построил бы свою империю, включающую банки, бизнес по разведению и продаже крупного рогатого скота и лошадей, если бы действовал поспешно и необдуманно. Но как можно сконцентрироваться на работе, когда мысли его далеки от Бразилии и заняты проклятым сном, который не имеет никакого смысла? Даже если Карин в беде, он - последний человек на свете, которого она хотела бы видеть рядом. Рэйф переоделся в черную футболку, поношенные джинсы и стоптанные ботинки, которые носил с тех пор, как впервые приехал в Рио-де-Оро десять |
|
|