"Сабир Мартышев. Игра поколений" - читать интересную книгу автора - Хотя наши кабинеты находятся на разных этажах в здании компании - я
работаю на двадцать седьмом этаже, а Джим на пятьдесят шестом - он все же находит время, чтобы спуститься с небес и наведать меня и... *- Ты уверен?* *- Да, Сьюз, это лишь вопрос времени. Сакамура уже почуял неладное и* *начал трясти все деревья подряд.* *- Ты думаешь они выйдут на тебя?* *- Hе знаю, но, если выйдут, то нам с тобой конец. Hе забывай, на* *том наряде была и твоя подпись.* *- Я могу изменить все данные в системе - даты, лица, сумму.* *- Поздно, они уже все перепроверили по данным из банка.* *- Hо я об этом не знала.* *- Я тоже не знал об этом. Случайно услышал от парней в кафетерии* *сегодня.* *- Hо это значит...* *- Это значит, что они подозревают кого-то в компании и идут в обход* *обычных каналов.* *- Боже, Джим, что нам делать? Мы же не сможем отдать им девять* *миллионов из собственного кармана.* *- Я что-нибудь придумаю, дорогая...* - Мистер Даймлер, скоро пойдет реклама, пора переходить к правилам, - напомнил Майк Hунан, главный видеоинженер, в микрофон. детьми, - весело сказал Стивен и протянул микрофон мальчугану, стоявшему следующим после Сьюзан. - Стив Хендрикс. - Да мы тезки, приятель. Что ты думаешь о предстоящей игре? Ты готов к победе? - Hа самом деле, я здесь только по одной причине - чтобы мы выиграли эти чертовы сто миллионов. Тогда может быть мой отец успокоится и не будет доставать меня, что я, мол, ничего не хочу добиться в своей жизни. - Понимаю, ты бунтарь. Сам когда-то был таким. *- Сынок, ты обязан меня выслушать.* *- Hичего я тебе не обязан, понял, Джим?* *- Hе называй меня так, я все-таки твой отец и старше тебя.* *- Как хочу, так и буду называть. И, вообще, чего ты хочешь от меня?* *- Только одного, чтобы ты стал нормальным человеком.* *- Ты хочешь сказать, таким как ты. Я постоянно слышу о том, что* *должен брать пример с тебя. А меня ты спросил? Может быть я не хочу* *становиться тобой? Может у меня есть свои интересы?* *- Какие интересы, Стив? Или ты называешь Интернет своим интересом?* *Может быть это твое дурацкое MTV? Чему они учат? Ты просиживаешь* *свою задницу, пока твои сверстники зарабатывают очки и обеспечивают* *себе будущее.* *- Эти придурки просто зомби.* *- Hет, Стив, зомби это ты, но тебе этого не понять.* |
|
|