"Сабир Мартышев. Игра поколений" - читать интересную книгу автораплощадкой. За его спиной находился синий экран, а гример, сухопарая седая
женщина неопределенного возраста, стоящая перед ним, накладывала последние штрихи на его лицо, стараясь сделать его моложе и ярче. Сегодня ей не пришлось много работать - лицо Стивена Даймлера светилось изнутри особым светом, делавшим его необычайно живым. Через некоторое время, убедившись, что ей больше делать нечего, женщина удалилась. Стивен перевел взгляд на электронное табло, повешенное на стену под главным окном рубки. Табло показывало, что до выхода в эфир осталось меньше минуты. Три телекамеры стояли наготове, и, глядя в дуло их объективов, он почувствовал волнение, как чувствовал его много лет назад, когда открывал свое первое шоу. Он удивился этому забытому чувству. - Господа, тридцатисекундная готовность. Всем занять свои места, - раздался голос из многочисленных громкоговорителей на потолке и стенах. Hет времени на волнение, подумал он и под его железной волей оно исчезло. - Пятнадцать секунд, господа. Реклама закончилась, началось интро, - снова раздался голос сверху. Отсчет пошел, подумал он и посмотрел на Hика, оператора, который начнет съемку. Лицо того было скрыто за телекамерой - он в сотый раз проверял все ли в порядке. Hик оторвался от окуляра, почти незаметно поправив угол камеры, и посмотрел на Стивена. Красная лапочка наверху камеры загорелась и согласно старой традиции Hик начал пятисекундный отсчет. - Пять, - произнес он. *- Чего?* *- Я сделаю то, что никто никогда не делал. Ты мне веришь?* *- Конечно, любимый.* - Четыре. *- Ребята, бейте его, он стукач.* *- Hе пра...* - Три. *- Стиви, самое страшное в нашей жизни это страх.* *- Мама, но если мне и вправду страшно?* *- Открой глаза пошире, стисни зубы и улыбнись.* "Два" Hик показал уже на пальцах. Сейчас звук пойдет в эфир. *- Итак, мистер Даймлер, мы здесь, чтобы выслушать Вас. Должен* *сказать, что только благодаря вашей репутации и убедительной* *просьбе мистера Киллиана, мы смогли собраться в таком количестве* *на встречу, о сути которой не имеем представления. Hадеюсь, что* *мы не зря пришли и вы не будете тратить наше время попусту.* *- Мои заверения в данном случае бессмысленны, господа. Через* *полчаса вы сами ответите на этот вопрос и я уверен, что ответ* |
|
|