"Грэхэм Мастертон. Джинн (Мистический роман) " - читать интересную книгу авторабеспокоиться.
- Маджори, - серьезно сказал я, - дом приходит в упадок. - Я знаю, - ответила она, глядя куда-то мимо меня. - Но это неважно. - Неважно? Это старый дом. Если за ним не присматривать, он развалится на глазах. Ему нужен ремонт: крышу подправить, починить водосточные желоба... - Все равно он... дому конец, - спокойно сказала она. - Конец? Не понимаю. - Пускай развалится. Я снесу его и продам землю под строительство. Мне сказали, что я могу построить новый дом на одном акре. - Ну что же. Это твое дело. Может, так оно и лучше. Просто я всегда думал, что ты любишь Зимний Порт. Это замечательный старый дом, Маджори. Жаль, что его не станет. Она покачала головой: - Он должен быть снесен. - Почему? - Не хотелось бы говорить об этом. Это мое личное решение, Гарри, и я уверяю тебя, что так будет лучше. А теперь мне надо поговорить с Робертом, пока он не ушел. Я держал ее за руку. Сквозь тонкую ткань траурного наряда я чувствовал холод ее кожи. Это всегда интересно - ощущать разность температур. Например, тронув ледяную ступню или горячую грудь. - Маджори, - сказал я. - Я - твой крестный сын. Она наконец посмотрела на меня с кротким выражением своих черных креветочных глаз. тебе всего. - А зря. Ты взгляни, Маджори, на эту комнату. Куда делась мебель? Где картины? - Это были портреты, - ответила Маджори. - Мы не могли их держать в доме. - Не могли держать в доме портреты? Что ты имеешь в Неожиданно у нее затряслись руки. Это был не спазм печали и не просто обычная нервная дрожь. Это был истерический, неописуемый страх. Так лошадь трясется от ужаса, чувствуя в соломе змею. - Пойдем лучше отсюда, - сказал я, стараясь вести ее сквозь толпу гостей быстро и спокойно, насколько это было возможно. С другого конца комнаты Анна помахала мне рукой и вопросительно повела бровью, заметив, что я направляюсь к выходу. Я поднял вверх руку с растопыренными пальцами, давая понять, что вернусь через пять минут. Она пожала плечами и кивнула. Мне не хотелось оставлять ее одну в этой комнате, но в конце концов мы ведь с ней уже договорились насчет ланча, так что я был спокоен. Не уведет же ее отсюда какой-нибудь пьяница. Мы с Маджори с удовольствием вдохнули свежего морского воздуха, немного прогулялись под ярким солнцем по заросшим лужайкам и под конец уселись отдохнуть на покореженную железную скамейку в саду. Отсюда был прекрасный вид на сверкающее море цвета лазури, вдали виднелись проплывающие большие суда и маленькие яхты. На этом все красивое, что радовало глаз, заканчивалось. И вот я вновь гляжу с тоской на дряхлый дом с готической башенкой, и на запущенный сад. Не слышно ничего, кроме шума |
|
|