"Ричард Матесон. Отзвуки эха" - читать интересную книгу автора

Элси. - Том, должно быть, все-таки притворялся.
- Он мог вспомнить даже то, что было значительно раньше, - вмешался
Фил. - Отмечены случаи, когда воспоминания людей касались внутриутробного
периода их жизни.
- Скажешь тоже. - Элси упрямо наклонила голову. Сейчас, когда у нее
перед глазами уже не было меня, положенного на две табуретки, к ней вернулся
дух противоречия.
- Именно так, - подтвердил Фил, - и не надо забывать, что была еще
Бренда Мерфи, женщина, которая под гипнозом уверяла, что в своей прошлой
жизни была ирландской девочкой.
- Глупости. - Элси просто не могла допустить, чтобы последнее слово
оставалось не за ней. Несколько минут все молчали. Потом Элси взглянула на
часы, после чего вопросительно уставилась на Фила.
- Еще рано, - моментально отреагировал он.
- Рано для чего? - почему-то насторожился я.
- Увидишь.
Элси встала и отошла к плите.
- Кто-нибудь хочет еще кофе?
Убедившись, что от Фила ничего не добьешься, я обратился к Энн:
- Что я еще говорил, когда мне было... я имею в виду, когда я думал,
что мне снова двенадцать лет?
- Очень много интересного, - задумчиво сообщила она, - о твоих
родителях, о каком-то необыкновенном велосипеде, который был пределом твоих
мечтаний.
- Боже мой, а ведь правда, - неожиданно вспомнил я, - я очень хотел
велосипед!
- А мне в двенадцать лет хотелось кое-чего еще, - съязвил Фрэнк.
Я заметил, что Элизабет опустила глаза и уставилась на свою чашку с
кофе, плотно сжав бледно-розовые губы. У Элизабет бледным было все: оттенок
помады, цвет волос и кожи. Казалось, что все яркие краски покинули эту
женщину, и сама она словно начала исчезать, растворяться в полумраке. За
столом осталась только бледная тень.
- Я уже не о велосипедах мечтал, когда мне было двенадцать, --
повторил Фрэнк, решив, что его обошли вниманием.
- Парни, все мы знаем, о чем мечтали в юности, - преувеличенно бодро
начал я, стараясь обратить все в шутку, хотя Фрэнк был настроен серьезно. --
О чем я говорил? - торопливо обратился я к Энн, пока Фрэнк не успел сказать
еще какую-нибудь гадость. Краем глаза я заметил, что Рон посмотрел на часы,
затем искоса взглянул на Фила. Фил старательно прятал улыбку, так же как и
Фрэнк. Элси поставила на стол еще одну тарелку с пирожными и тоже
поинтересовалась, который час.
- По-моему, ничего не будет, - сказала она. - Уже одиннадцать.
- О чем это вы? - спросил я.
- Еще ты рассказывал, - торопливо заговорила Энн, сделав вид, что не
слышит моего вопроса, - о своей сестре, о комнате, о собаке...
В ту же минуту я отчетливо вспомнил старину Корки, как он тихо подходил
ко мне, виляя длинным хвостом, укладывал лохматую голову мне на колени и
преданно глядел на меня своими умными черными глазами.
- В чем дело? - снова не выдержал я. - Кто-нибудь скажет мне, чего
вы все ждете?