"Ричард Матесон. Отзвуки эха" - читать интересную книгу автораЭлси. - Том, должно быть, все-таки притворялся.
- Он мог вспомнить даже то, что было значительно раньше, - вмешался Фил. - Отмечены случаи, когда воспоминания людей касались внутриутробного периода их жизни. - Скажешь тоже. - Элси упрямо наклонила голову. Сейчас, когда у нее перед глазами уже не было меня, положенного на две табуретки, к ней вернулся дух противоречия. - Именно так, - подтвердил Фил, - и не надо забывать, что была еще Бренда Мерфи, женщина, которая под гипнозом уверяла, что в своей прошлой жизни была ирландской девочкой. - Глупости. - Элси просто не могла допустить, чтобы последнее слово оставалось не за ней. Несколько минут все молчали. Потом Элси взглянула на часы, после чего вопросительно уставилась на Фила. - Еще рано, - моментально отреагировал он. - Рано для чего? - почему-то насторожился я. - Увидишь. Элси встала и отошла к плите. - Кто-нибудь хочет еще кофе? Убедившись, что от Фила ничего не добьешься, я обратился к Энн: - Что я еще говорил, когда мне было... я имею в виду, когда я думал, что мне снова двенадцать лет? - Очень много интересного, - задумчиво сообщила она, - о твоих родителях, о каком-то необыкновенном велосипеде, который был пределом твоих мечтаний. - Боже мой, а ведь правда, - неожиданно вспомнил я, - я очень хотел - А мне в двенадцать лет хотелось кое-чего еще, - съязвил Фрэнк. Я заметил, что Элизабет опустила глаза и уставилась на свою чашку с кофе, плотно сжав бледно-розовые губы. У Элизабет бледным было все: оттенок помады, цвет волос и кожи. Казалось, что все яркие краски покинули эту женщину, и сама она словно начала исчезать, растворяться в полумраке. За столом осталась только бледная тень. - Я уже не о велосипедах мечтал, когда мне было двенадцать, -- повторил Фрэнк, решив, что его обошли вниманием. - Парни, все мы знаем, о чем мечтали в юности, - преувеличенно бодро начал я, стараясь обратить все в шутку, хотя Фрэнк был настроен серьезно. -- О чем я говорил? - торопливо обратился я к Энн, пока Фрэнк не успел сказать еще какую-нибудь гадость. Краем глаза я заметил, что Рон посмотрел на часы, затем искоса взглянул на Фила. Фил старательно прятал улыбку, так же как и Фрэнк. Элси поставила на стол еще одну тарелку с пирожными и тоже поинтересовалась, который час. - По-моему, ничего не будет, - сказала она. - Уже одиннадцать. - О чем это вы? - спросил я. - Еще ты рассказывал, - торопливо заговорила Энн, сделав вид, что не слышит моего вопроса, - о своей сестре, о комнате, о собаке... В ту же минуту я отчетливо вспомнил старину Корки, как он тихо подходил ко мне, виляя длинным хвостом, укладывал лохматую голову мне на колени и преданно глядел на меня своими умными черными глазами. - В чем дело? - снова не выдержал я. - Кто-нибудь скажет мне, чего вы все ждете? |
|
|