"Ричард Матесон. Какое бесстыдство!" - читать интересную книгу автора

- Садитесь, - повторил как эхо комиссар. Капитан извинился. Комиссар
ухмыльнулся.
- Садитесь, - повторил Каслмолд. Профессор сел и взглянул на
капитана.
- Может быть, вы мне объясните...
- Молчать! - рявкнул Рэнкер.
Уэйд сердито хлопнул ладонью по подлокотнику кресла.
- Я не буду молчать! Мне уже надоело слушать всю эту дурацкую чепуху.
Вы заглянули в мою машину времени, нашли там эти предметы и... - Он
сдернул белую салфетку. Комиссар и капитан ахнули и подскочили, словно
Уэйд оголил зады их собственных жен.
- Ради бога! - гневно проговорил он. - В чем дело? Это же продукты.
Продукты! Просто продукты!
Услышав это трижды повторенное слово, оба офицера съежились, как
будто на них обрушился шквал.
- Заткни свой грязный рот, - задыхаясь, проговорил капитан. - Мы не
намерены слушать похабщину.
- Похабщину? - удивленно переспросил Уэйд. - Я не ослышался?
Он взял в руки один из предметов.
- Это пачка галет. Вы хотите сказать, что это похабщина?
Капитан Рэнкер зажмурился. Его трясло. Старый комиссар, скривив
побелевшие губы, не сводил с профессора хитрых маленьких глазок. Уэйд взял
два других предмета.
- Банка ветчины! - возмущенно кричал он. - Фляжка кофе! Что же вы
нашли похабного, черт побери, в ветчине и кофе?!
Профессор умолк, и в комнате наступила мертвая тишина. Наконец
Каслмолд кивнул и многозначительно кашлянул.
- Капитан, - сказал он, - я хочу с глазу на глаз остаться с этим
мерзавцем. Мне необходимо докопаться до сути этого безобразия.
Капитан посмотрел на комиссара, кивнул, и, ни слова ни говоря, вышел
из кабинета.
- А теперь, - сказал комиссар, усаживаясь в кресло Рэнкера, - скажите
мне, как вас зовут?
В голосе его сквозили медоточивые нотки. Уэйд вздохнул и снова сел в
кресло.
- Я прибыл из 1954 года в своей машине времени. На всякий случай я
захватил с собой немного... продуктов. А теперь мне говорят, что я грязный
пес. Ничего не понимаю.
Каслмолд скрестил руки на груди и медленно кивнул.
- М-м-м. Ну что ж, молодой человек. Я, пожалуй, поверю вам. Это
возможно. Историки рассказывают о такой эпохе, когда... э-э...
физиологическая поддержка организма осуществлялась через рот.
- Я рад, что хоть кто-то мне поверил, - сказал Уэйд. - Но расскажите
мне, что тут у вас за положение с продуктами?
Комиссар слегка покраснел при последнем слове. А Уэйд опять удивился.
- Разве возможно, - спросил он, - чтобы слово... "продукты" стало
неприличным?
Услышав это слово опять, Каслмолд убрал белую салфетку и уставился
сальным взором на банку, пачку и фляжку. Он облизал пересохшие губы. Уэйд
смотрел на комиссара, и в нем поднималось чувство, близкое к отвращению.