"Ричард Матесон. Невероятный уменьшающийся человек " - читать интересную книгу автора

пока не разбил его на мелкие кусочки, которые разбросал, разметал ногами в
разные стороны.
Совсем без сил, он припал к стенке из вощеной бумаги, прижавшись лицом
к ее холодной хрустящей поверхности. Грудь его вздрагивала от прерывистого
дыхания.
- Спокойно, спокойно, - слетел с губ шепотом совет рассудка.
- Заткнись, - прохрипел в ответ Скотт. - Заткнись! Это конец.
Он почувствовал, что упирается лбом в какой-то острый выступ, и резко
убрал голову.
Вдруг его осенило.
Пространство между вощеной бумагой и стенкой коробки! Крошки,
провалившиеся туда, должны были остаться сухими.
Издав полный радости хрип, Скотт вцепился пальцами в вощеную бумагу,
пытаясь разорвать ее. Но пальцы заскользили по гладкой глянцевой
поверхности, и он с глухим стуком упал на одно колено.
Пока Скотт поднимался, на него упала капля воды.
Когда первая капля, ударившись о его голову, рассыпалась фонтаном
мелких брызг, в горле у него застрял испуганный крик. Вторая капля окатила
его лицо холодной волной и на какой-то миг лишила зрения. Третья разбилась о
правое плечо и разлетелась в стороны мелкими хрусталиками.
Хватая ртом воздух, он бросился назад, зацепился ногой за крошку, со
всего размаху упал в лежащее толстым слоем холодное белое месиво, но, не
теряя ни секунды, вырвал из него халат и руки, все перепачканные намокшим
гнилым печеньем. В том месте, откуда он начал поспешное бегство, капли
падали на дно одна за другой, все чаще и чаще, наполняя коробку ползущим
туманом, который вмиг поглотил Скотта. Но и в тумане бегство продолжалось.
В дальнем конце коробки Скотт остановился и, развернувшись, посмотрел
безумным взглядом на огромные капли воды, шумно падающие на вощеную бумагу.
Он прижал ладонь к затылку. В голове шумело, как будто не капли, а удары
завернутой в мягкую материю кувалды только что обрушились на нее.
- О Боже мой, - хрипло пробормотал Скотт.
Соскользнув вниз по стенке из вощеной бумаги, он съехал прямо в месиво
из гнилого печенья и теперь сидел в нем с закрытыми глазами, обхватив руками
голову, чувствуя тонкие покалывания боли в горле.
Скотт поел, и боль в горле отпустила. Потом он напился каплями воды,
оставшимися на вощеной бумаге, и принялся собирать в кучку пригодные для еды
кусочки печенья.
Чуть раньше он прорвал ногой дырку в плотной вощеной бумаге и пролез в
нее за гладкую шуршащую стенку. Теперь же, наевшись, стал перетаскивать в
коробку кусочки сухого печенья и складывать их там в аккуратную кучку.
Покончив с этим, Скотт руками и ногами проделал в вощеной бумаге
несколько дырочек, цепляясь за которые можно было бы забраться по бумажной
стенке до верхнего края коробки. За один подъем он затаскивал по одному или
два кусочка - в зависимости от их размеров. Вверх по необычной лестнице из
дырочек в вощеной бумаге, затем через край коробки - и вниз по оберточной
бумаге коробки, в которой он еще раньше проделал дырочки. На все это у него
ушел час.
Потом Скотт в последний раз протиснулся за вощеную прокладку, чтобы
убедиться в том, что не оставил ни одного съедобного кусочка печенья. Но
обнаружил там только одну крошку. Скотт сжевал ее, заканчивая последний