"Ричард Матесон. Невероятный уменьшающийся человек " - читать интересную книгу автора

тоннелю. Глубокий, во всю силу легких, вдох - и Скотт устремился к цистерне
с топливом. Не было смысла бежать к кладке бревен: паук перехватил бы его на
полдороге.
Мчась к сломанной коробке, стоявшей под цистерной, он, ведомый одним
лишь инстинктом самосохранения, еще точно не знал, что будет делать, когда
добежит до нее. В картонке лежали тряпки. Возможно, зарывшись в них, он
спрячется от паука.
Скотт больше не оглядывался: в этом не было никакой необходимости. Он и
так знал, что огромное раздувшееся тело паука, дико раскачиваясь из стороны
в сторону, неслось за ним на длинных черных ногах. Знал и то, что если даже
добежит до коробки первым, то только благодаря тому, что у паука не хватало
одной ноги.
В развевающемся вокруг тела халате, стуча по полу сандалиями, Скотт
бежал через островки тусклого света. Чувствуя, как воздух обжигает горло, он
яростно перебирал ногами. Вот уже над ним высится цистерна с топливом.
Когда несшийся по пятам паук оказался меньше чем в пяти дюймах от него,
Скотт метнулся в тень от цистерны. Захрипев, он оттолкнулся ногами от
цементного пола и прыгнул. Руки его отчаянно вцепились в свисавшую
проволочку, и он медленно подтянул тело вверх. Затем, раскачавшись, влетел
ногами вперед в отверстие в стенке картонки.
Болтая руками и ногами, он кувыркнулся в воздухе и упал на мягкую груду
белья, а едва приподнявшись, услышал, что паук, скребя лапами по стенке
коробки, ползет вверх. Скотт вскочил на ноги, но мягкое белье под ним
провалилось, и он, потеряв равновесие, упал. Нелепо растянувшись во весь
рост, он бросил взгляд назад и увидел, что черный паук, яростно перебирая
ногами, появился в треугольном вырезе в стенке картонки. Не мешкая, гадина
протиснула свое тело внутрь и прыгнула вниз.
Со стоном Скотт привстал, но снова упал, ступив ногой в углубление в
горе белья. Гора качнулась дважды. Первый раз, когда на нее упал Скотт,
второй - когда на нее свалилось тело паука, который тут же бросился к своей
жертве.
Барахтаясь в белье, Скотт уже не успел бы встать на ноги. В отчаянии
оттолкнувшись ногами от мягкого кома, он упал навзничь. Приподнялся, опять
грузно свалился и принялся яростно работать руками, чтобы выбраться на
свободу. Но все больше запутывался. Паук уже почти добрался до него.
Из глотки Скотта вырвался пронзительный крик отчаяния. Почувствовав,
что паук поставил на его лодыжку одну из лап, он резко отпрянул назад. И
свалился в открытую швейную коробку, захрипев от боли и неожиданности. Руки
его все еще машинально двигались, как будто он пытался что-то нащупать.
Огромный паук спрыгнул вниз и пополз по его ногам. Скотт завизжал от ужаса и
отвращения.
Вдруг рука Скотта легла на холодный металл. Булавка! Едва дыша, он
оттолкнулся ногами от белья и, падая навзничь, потянул на себя обеими руками
булавку. Когда паук прыгнул на него, Скотт воткнул ее, как копье, в живот
гадины. Булавка заходила в его руках под тяжестью паучьего тела.
Паук; дернулся назад и, соскочив с острия, отлетел на несколько дюймов.
Выждав какое-то мгновенье, он вновь бросился в наступление. Скотт встал на
левое колено, правую ногу отставил для упора назад, головку булавки положил
себе на бедро и, крепко держа свое оружие в напряженных до боли руках,
изготовился к отражению второго нападения.