"Ричард Матесон. Стальной человек " - читать интересную книгу автора

кряхтя поднял свой чемодан, положил на багажную полку и, тяжело отдуваясь,
снял пиджак. Келли посмотрел на него, потом отвернулся.
- Ты думаешь, в Мэйнарде будет похлеще? - спросил он с беспокойством.
Поул кивнул. Келли с трудом проглотил слюну. У него внезапно пересохло
горло.
- Надо было нам хватить еще по бутылочке пива, - сказал он.
Поул, не отвечая, смотрел в окно на колышущееся марево, которое
поднималось от раскаленной бетонной платформы.
- Я уже выпил три бутылки, - продолжал Келли, - но пить хочется еще
больше прежнего.
- Угу, - буркнул Поул.
- Как будто после Филли во рту не было маковой росинки, - сказал Келли.
- Угу, - снова буркнул Поул.
Келли замолчал, уставившись на Поула. Лицо Поула казалось особенно
белым на фоне черных волос, у него были большие руки, намного больше, чем
нужно для человека его сложения. Но это были золотые руки. "Да, Поул один из
лучших механиков, подумал Келли, - один из самых лучших".
- Ты думаешь, он выдержит? - спросил Келли.
Поул хмыкнул и улыбнулся печальной улыбкой.
- Если только на него не будут сыпаться удары, - ответил он.
- Нет-нет, я не шучу, - сказал Келли.
Темные безжизненные глаза Поула скользнули по зданию станции и
остановились на Келли.
- Я тоже, - подчеркнул он.
- Ну ладно, брось глупые шутки.
- Стил, - сказал Поул, - ведь ты знаешь это не хуже меня. Он ни на что
не годен.
- Неправда, - буркнул Келли, ерзая на сиденьи. - Ему нужен только
пустяковый ремонт. Перебрать движущиеся части, смазать - и он будет совсем
как новенький.
- Да-да, "пустяковый" ремонт на три-четыре тысячи долларов, -
саркастически заметил Поул. - И детали, которые больше не производятся. - Он
снова уставился в окно.
- Ну брось, дела не так уж плохи, - примирительно сказал Келли. -
Послушать тебя, так это форменный металлолом.
- А разве не так?
- Нет, - с раздражением сказал Келли, - не так.
Поул пожал плечами, и его длинные гибкие пальцы бессильно легли на
колени.
- Ведь нельзя же списывать его только потому, что он не первой
молодости, - сказал Келли.
- Не первой молодости? - иронически повторил Поул. - Да это же
совершенная развалина!
- Будто бы, - Келли набрал полную грудь горячего воздуха и медленно
выпустил его через широкий расплющенный нос. Он отеческим взглядом окинул
предмет, покрытый брезентом, словно сердился на сына за его недостатки, но
еще более сердился на тех, кто осмелился на них указать.
- В нем еще есть порох, - сказал он наконец.
Поул молча посмотрел на платформу. Его взгляд механически скользнул по
тележке носильщика, полной чемоданов и свертков.