"Ричард Мэтисон. Братство (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораего с ног, и перед глазами поплыли круги.
- Ты что о себе воображаешь? - завопил отец. - Ну так знай, что будешь сегодня ночевать снаружи, понял! - Прекрасно, - ответил Джерид изумленным родителям. Он уселся на мягкий ковер из сосновых ветвей рядом с деревом и стал нежно гладить пальцами место с содранной корой... - Не знаю, что с ним случилось, - жаловалась Арти мать, в то время как Джерид нервно переступал с ноги на ногу рядом с ней. Арти, строительный подрядчик по профессии, недавно же- нился на высокой привлекательной блондинке с немецким акцен- том, которая, как прочли в его письме родители, не переноси- ла детей. Пока Джерид исподтишка изучал жену Арти, удивля- ясь, как это взрослый может не любить ребенка, даже не уви- дев его, мать мальчика продолжала говорить: - Ему нравится читать книги. Уж я и прятала их, но, вид- но, он прирожденный мечтатель. - Ему нужно поработать, - перебил отец. - Собираюсь уст- роить его в свой офис на неполный рабочий день. Тут вмешалась Грета, тетка Джерида: - Неестественно в его возрасте так много читать и мечтать о несбыточном. Или не переносить, когда взрослые люди обсуж- дают ребенка в его присутствии, - она рассмеялась, глядя на него. Джерид тоже посмотрел на нее. Впервые взрослый, хоть и не точно, но угадал, что чувствует ребенок. Когда все разош- - Пошли в сад, малыш, я покажу тебе свои цветы. Там еще растет росянка, которая ловит мух. Пока тетя объясняла ему, как мухи попадают в западню, Джерид внимательно рассматривал ее гладкую кожу, золотистые, заплетенные в косы волосы и подумал, что она самая лучшая женщина на свете. - Мне нравятся больше деревья, чем цветы, - признался Джерид, когда они сели на скамейку в саду. - Цветы красивые, но живут недолго. А деревья старые, как горы, как Бог. - Ты часто думаешь о Боге? - спросила его Грета, улыбнув- шись и слегка сжав руку. - Иногда. Когда я стараюсь представить, на что он похож, то думаю о звездах. А прошлой ночью я первый раз ночевал прямо в лесу, среди сосен, и они тоже были похожи на Бога. Вы знаете, ведь они разговаривают между собой! Про себя я называю их древесными людьми. - Да? А о чем же они разговаривают? - Это невозможно выразить словами, кроме того, что вам становится очень хорошо; хотя поначалу немного пугает, пото- му что их язык не похож на наш. Они говорят, как им нравятся или не нравятся люди. - А тебя они любят? - Они сказали, что я мог бы стать одним из них, если за- хочу. А мама, папа и Томми им не нравятся. |
|
|