"Александр Матлин. Про юбочку с кофточкой " - читать интересную книгу автора

воздуха экономят, а может, и правда понадобилась им какая-нибудь юбочка. Но
только слоняются они по магазину вольготно, как у себя на даче, и во все
горло разговаривают на своем иностранном языке, как будто их никто не
понимает.
Тут мы с женой, конечно, умолкаем и делаем такие абстрактные,
безмятежные, полностью американские лица. И глядим по сторонам, куда попало,
но только не на ту сволочную пару. А она тем временем движется в нашем
направлении, и полноватая дамочка говорит своему спутнику:
- Правда, Коля, эта кофточка подойдет к моей синей юбочке?
На что Коля, не глядя на кофточку, грубо отвечает:
- Как же, подойдет она тебе, с такой задницей.
А женщина говорит:
- Ах, ничего вы, мужчины, не понимаете. Лучше я посоветуюсь с женщиной.
Женщина мне врать не станет, тем более американка.
И с улыбкой обращается к моей жене на своем жутком английском:
- Извините, пожалуйста, как вам кажется, эта кофточка подойдет к моей
синей юбке?
На что моя жена отвечает, на таком же, если не хуже, ухабистом
английском, но с полным соблюдением грамматики:
- Да, мне кажется, эта кофточка подойдет к вашей синей юбке.
И, конечно, тоже улыбается, чтобы показать, что она и есть настоящая
американка.
Дамочка довольна прямо до колик, что настоящая американка так хорошо ее
понимает. Он еще размашистей улыбается и говорит:
- А как вам, пожалуйста, не кажется ли, извините, что вон та кофточка
обязательно спасибо может подойти к моему зеленому платью?
Тут у моей жены прямо скулы свело от улыбки. Она, совсем одурев от
удовольствия, что ее принимают за настоящую американку, говорит:
- Ах, что вы, конечно, мне, пожалуйста, кажется, будто обязательно
спасибо та кофточка может подойти к вашему зеленому платью.
Дамочка, продолжая сиять, как стосвечовая лампочка, поворачивается к
своему спутнику и говорит:
- Видишь, Коля...
Но тут Коля быстро закрывает ей рот своей широкой ладонью и что-то
шепчет. Что именно - не слышно, но по губам видно, что шепчет:
- Молчи, дура! Это русские!
И дамочка - дура дурой, а соображает - поворачивается к моей жене и
продолжает с ней этот светский улыбчатый разговор про кофточку на так
называемом английском. И каждая прямо изнемогает от гордости, что ее
принимают за настоящую американку.
А мы с Колей молчим, иногда поглядывая друг на друга. И тут мне
начинает казаться, что я где-то видел эту угрюмую физиономию. Не могу
вспомнить где, но точно - видел. А он, глядя на меня в упор, говорит
вполголоса, без малейшей улыбки:
- Что, не узнаешь?
Тут я не сплоховал и отвечаю:
- А как же! Конечно, узнаю, Коля!
Услышав это, наши дамы умолкли, посерели лицом, и улыбки их как ветром
сдуло. Правда, они не долго молчали, а потом снова принялись щебетать, но
уже по-русски и без этих идиотских улыбок. А Коля говорит: