"Андрей Матвеев. Танец Альбирео " - читать интересную книгу автора

дрожит от холода! Она нагнулась, чтобы погладить, и что-то ласково сказала
на своем языке.
- Милая де-е-вочка, помоги мне! Я из русской сказки, понимаю только
по-русски.
- Как тебя зовут?
- Ме-е-ка.
- Мека, ты заболел?
- Я потерял маму. Она - тетя в красном платье.
- Я видела тетю в красивом красном платье. Она вошла в самый большой
дом, - девочка показала рукой, - она тоже кричала по-русски: "Ой, ой!" И
было много дядей.
Это большая удача - совпадает с направлением по газоанализатору!
- Спасибо тебе, милая девочка! Ты вырастешь, будешь очень красивой,
доброй и счастливой! До свидания!
Девочка пробормотала что-то хорошее и пошла дальше. Оставалось только
пересечь широкую площадь с десятком вооруженных людей! Альбирео не решался,
юркнул в кусты.
Но вот из-за угла вышла женщина с корзиной. В десятке метров от него
остановилась, поставила корзину, стала поправлять платок. Через секунду
Альбирео очутился в корзине. Женщина закончила свое дело и взялась за ручку,
сразу заметив, что корзина заметно потяжелела.
"Помоги мне!" - жалобно заверещал Альбирео.
Но женщина испугалась, пытаясь бросить корзину. Однако робот уже крепко
вцепился в ее руку.
- Ни звука! - таинственно прошептал Альбирео, - я - пришелец из
космоса!
Женщина оторопела.
- Отнеси меня к самому большому дому, и я не сделаю тебе ничего
плохого, а могу! - и он чуть сильнее сжал ее руку своей стальной клешней.
Женщина словно во сне двинулась через площадь. Чуть замедлила шаг,
Альбирео сжал сильнее. Женщина закусила губу и быстро пошла дальше.
Вот уж близок край площади. Вдруг она резко обернулась и попыталась
что-то крикнуть. Тут же получила парализующий удар током и начала терять
сознание. Альбирео мигом забрался к ней под длинную юбку, обхватил за
туловище и ноги, начал двигать ею как куклой. Вооруженные мужчины обернулись
и молча следили за странной походкой только что прошедшей мимо них селянки.
"Ишь, завиляла задом, курица!" - процедил себе под нос один из них. Но
не мужское это занятие лезть в бабьи дела!
Альбирео завел ее в калитку и отпустил. Она повалилась в кусты. Через
часок очухается!
Он был у цели, просунул головку в окошечко и осмотрел подвал. Соня!
Тихо позвал ее.
- Альбирео!? Миленький мой, ты нашел меня, я знала!
- Сонечка, Тихо! - уже голосом Сергея сказал Альбирео, - ни звука!
Скоро тебя освободят.
Послышались шаги охранника. Робот забрался по виноградной лозе под
самую крышу и затаился. Ни дать, ни взять - большое осиное гнездо! Охранник
прошел мимо. Но как вывести Соню и остальных? Надо просить помощи.
Альбирео выпустил тонкие усы антенны и начал прощупывать эфир. Вскоре
обнаружился канал местного штаба, врезался в радиолинию.