"Уильям Сомерсет Моэм. Вкусивший нирваны" - читать интересную книгу автора - Почему?
- Он не такой человек, чтобы поступить так. - Как знать, на что бывает способен человек? - Я определил бы его, как абсолютно нормального, ушедшего на покой дельца, который живет на проценты с капитала, помещенного в государственное бумаги. Мне кажется, история, которую вы мне рассказали, обычные каприйские сплетни. - Ну, пусть так -- сказал мой друг. Обычно мы отправлялись купаться на пляж, который назывался "Бани Тиберия". Брали извозчика, оставляли его у поворота дороги и шли напрямик через лимонные рощи и виноградники, звенящие цикадами, напоенные жарким запахом солнца, до края обрыва, откуда тропинка крутыми петлями спускалась к морю. Дня через два, когда мы были уже почти внизу, мой друг сказал: - А! Уилсон снова здесь. Похрустывая галькой, мы пошли по пляжу, единственным недостатком которого было отсутствие песка. Уилсон увидел нас и помахал рукой. Он стоял, выпрямившись, с трубкой в зубах, одетый только в трусы. Тело у него было темно-коричневым и худощавым, но не худым, и по контрасту с морщинистым лицом и седыми волосами выглядело почти молодым. Разгоряченные ходьбой, мы быстро разделись и кинулись в воду. В шести футах от берега она была глубиной в тридцать футов, но такой прозрачной, что было видно дно. Хотя и теплая, она бодрила и освежала. Когда я выбрался на берег, Уилсон лежал на животе, подстелив под себя полотенце, и читал книгу. Я закурил сигарету, подошел и сел возле. опустил на гальку у себя под рукой. Он явно был расположен поговорить. - Чудесно -- сказал я. - Такого купанья нет нигде в мире. - Люди, естественно, верят, будто это были бани Тиберия. - Он махнул рукой в сторону бесформенных развалин, частично уходящих в море. - Полная чепуха. Просто одна из его вилл, знаете ли. Я знал. Но зачем мешать людям, когда им хочется что-то вам рассказать. Если вы позволяете им просвещать вас, они проникаются к вам расположением. Уилсон засмеялся. - Забавный старичок, Тиберий. Жаль, что теперь утверждают, будто во всех историях о нем нет ни слова правды. Он принялся рассказывать мне про Тиберия. Ну, я тоже читал Светония и исторические исследования возникновения Римской империи, а потому ничего особенно нового не услышал. Но я заметил, что он довольно эрудирован, о чем и упомянул. - Ну, когда я тут обосновался, мне, естественно, стало интересно, а времени читать у меня предостаточно. Когда живешь в месте, где полно всяких исторических ассоциаций, то история как будто приближается к тебе. Как будто ты сам живешь в исторические времена. Следует сказать, что происходило это в 1913 году. Мир был уютным, благоустроенным местом, и никому в голову не могло прийти, что хоть что-нибудь серьезное может нарушить его тихую безмятежность. - А вы здесь давно? - спросил я. - Пятнадцать лет. - Он взглянул на спокойное синее море, и его узкие губы тронула странно-нежная улыбка -- Я влюбился в этот остров с первого |
|
|