"Таку Маюмура. Приближается всемирная выставка" - читать интересную книгу автора

решение, ДБФ опубликовала сообщение об увеличении капитала. Статья была
напечатана крупным шрифтом. Однако реакция была холодной. И это естественно. В
такое время, когда конкурирующая компания обанкротилась и перспективы нашей
отрасли промышленности не сулили ничего хорошего, увеличение капитала в три
раза даже с гарантией полного обеспечения всей суммы, естественно, вызвало
удивление.

"Грубое нарушение! Игнорируют обычную практику!""Не обанкротилась ли
известная фирма по производству машин и аппаратов управления?" Такого рода
статьи заполнили страницы газет, в адрес компании хлынул поток писем от
владельцев акций. И когда все это достигло апогея, президент компании сделал
заявление, которое произвело впечатление разорвавшейся бомбы: "Дивиденды
устойчивы. Одно за другим осваиваются новые изделия".

Цена акций срезу взлетела вверх и с каждым днем продолжала расти, Дальше
пошло по заведенному правилу. Состоялось заседание совета по вопросу
увеличения капитала, Неделю спустя было дано официальное извещение о
прекращении трансфера акций. Через семнадцать дней после этого состоялось
определение квот, а еще через два дня акционерный отдел мощным потоком начал
рассылать извещения о созыве экстренного общего собрания владельцев акций.

И это еще не все. Будет представлена записка о плане увеличения капитала
министерству финансов, будут направлены уведомления о квотах, наступит срок
подачи заявления. Если подсчитать, сколько пройдет времени с самого начала
процедуры до того момента, когда компания получит в свои руки капитал, то
станет ясно, что на все это потребуется почти два месяца. Если даже взять
кредит в банке, то деньги все равно не поступят в компанию, пока не пройдет
положенный срок.

Ну, а тем временем бездельничать было нельзя.

С неудовольствием наблюдая, какую бурную деятельность развило руководство,
я тоже вынужден был денно и нощно носиться по делам строительства.

Я поселил Таро Танака и Дзимбээ Оба в пустующий дом для работников
компании и сразу же взял их под надзор. Это походило на домашний арест. Однако
эти двое, до сих пор жившие на Доямати в Нисисиро, с легкостью поверили, что
эти меры всего лишь проявление любезности со стороны компании.

Чертежи были детализированы, и копии их распространены по всем отделам.
Был отдан приказ хранить строгое молчание. Помимо данных о нескольких
аппаратах, о которых было сообщено в печать из тактических соображений,
абсолютно ничто не должно было просочиться за пределы компании. Специалисты
хотели все эти аппараты и установки запатентовать, но я отказался наотрез.
Такие вещи, как патенты, видно, и существуют для того, чтобы выдавать секреты.

Членам жюри вряд ли понять, что из себя представляют машины и аппараты
столь высокого уровня. Если же описать все так, чтобы было понятно, их в тот
же миг украдут. Вот удивим мир, тогда и будем их потихонечку выдавать.