"Франсуа Мориак. Фарисейка" - читать интересную книгу автора

Франсуа Мориак.

Фарисейка

-----------------------------------------------------------------------
Francois Mauriac. La pharisienne. Пер. с фр. - Н.Жаркова.
В кн.: "Франсуа Мориак". М., "Прогресс", 1971.
OCR spellcheck by HarryFan, 3 September 2001
-----------------------------------------------------------------------



1

- Мальчик! Подойди-ка сюда!
Я обернулся в полной уверенности, что зовут кого-то из моих товарищей.
Оказалось, нет, звали как раз меня - это, улыбаясь, окликнул меня бывший
папский зуав. Верхнюю его губу пересекал шрам, и улыбка поэтому получалась
ужасно мерзкая. Полковник граф де Мирбель появлялся раз в неделю во время
переменки, когда наши средние классы выпускали во двор. Его подопечный Жан
де Мирбель - обычно в переменку он отбывал очередное наказание, стоя у
стены, - медленно делал шаг навстречу грозному дяде. Мы издали следили за
тем, как он шел на расправу. Наш учитель господин Рош в качестве свидетеля
обвинения раболепно отвечал на вопросы полковника, высокого кряжистого
старика с "кронштадткой" на голове и в сюртуке военного покроя,
застегнутом до самого подбородка, под мышкой он, по обыкновению, держал
хлыст, сплетенный, вероятно, из бычьих жил. В том случае, если наш
соученик Жан вел себя плохо и переходил все границы", он под конвоем
господина Роша и своего опекуна плелся через весь двор. На наших глазах
вся троица исчезала в подъезде левого крыла здания и подымалась по
лестнице, ведущей в дортуары. Мы бросали игры и стояли неподвижно,
прислушиваясь к длинному жалобному вою - так скулит побитая собака (а
может, это нам только казалось...). Через некоторое время появлялся
господин Рош, рядом с ним шествовал полковник, и на его побагровевшем лице
шрам казался совсем белым. Белки светло-голубых глаз чуть наливались
кровью. Господин Рош шагал, повернувшись к полковнику всем телом,
внимательно прислушивался к его словам, подобострастно хихикал. Пожалуй,
нам, ученикам, представлялся единственный и неповторимый случай видеть
ухмылку на этой ненавистной бледной физиономии под рыжей курчавой
шевелюрой. Он был нашим ужасом и наваждением, этот господин Рош! Когда он
запаздывал к началу урока, я, глядя на пустую кафедру, молил бога:
"Господи, сделай так, чтобы господин Рош умер, пресвятая богородица,
сделай, чтобы он сломал себе ногу, нашли на него ну хоть какую-нибудь
болезнь..." Но он, наш наставник, пользовался железным здоровьем, и его
тонкая рука, сухая его рука была тверже и страшнее любой палки. После
таинственных пыток, которым подвергали Жана (наше детское воображение,
безусловно, преувеличивало размеры дядиного внушения), де Мирбель входил в
класс с красными глазами, с зареванным лицом, с полосками высохших слез на
грязных щеках и молча шел к своей парте. Но мы не поднимали глаз от
тетрадей.