"Дебора Мей. Аромат жасмина " - читать интересную книгу автораДебора Мей
Аромат жасмина OCR: Dinny; SpellCheck: vesna "Аромат жасмина": Русич; Смоленск; 2007 ISBN 978-5-8138-0786-2 Аннотация Барон Фридрих фон Ауленберг весело проводит время в светских салонах родной Вены в компании своих друзей, молодых повес. Он меняет любовниц, сорит деньгами направо и налево. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил юную Элизу Розенмильх. К его удивлению девушка предложила ему... играть роль ее богатого покровителя. Однако вскоре барон понимает, что вовсе не желает мириться с отведенной ему ролью. Он всем сердцем хочет стать для Элизы не мнимым возлюбленным, а законным супругом! Вот только хочет ли этого она сама? Дебора Мей Аромат жасмина ГЛАВА 1 - Этот проклятый ханжа... прости, Фридрих, он, конечно, твой брат, но я не могу сдержать себя. Из-за напускного благочестия Геренштадта мы становимся изгоями общества. Я не могу с этим смириться! - Граф Верхоффен в ярости метался по кабинету, сбивая на ходу стулья. - Я полностью разделяю твое негодование, - лениво протянул его приятель барон Фридрих фон Ауленберг. Устроившись в мягком кресле, он медленно тянул английский бренди, время от времени задумчиво разглядывая его золотистый цвет. - Только не могу понять одного - что именно тебя сейчас сводит с ума? Пожалуй, ты злишься большей частью из-за того, что Вильгельм увел у тебя из-под носа богатую невесту, не так ли? Иоганн недовольно поморщился. - Даже если ты прав, то что это меняет? - Ничего, кроме того, что ты был готов нарушить единство нашей компании и самым банальным образом жениться. - Не стану этого отрицать, - пробурчал граф и со злостью сбил со стола какую-то фарфоровую безделушку. - Глупо было упускать такую выгодную партию - ведь отец милой фрейлейн Анны весьма влиятелен и богат. Но могу заверить, что, став зятем швейцарского банкира, я вовсе не собирался бросать своих друзей и наши любимые забавы. Впрочем, меня привлекала и сама барышня. Анхен довольно хороша собой и до противного благовоспитанна. Если бы ты знал, какое удовольствие я получал, когда шептал ей на ушко всякие пикантные непристойности! На ее щечках появлялся соблазнительный румянец чудного |
|
|