"Дебора Мей. Аромат жасмина " - читать интересную книгу автора

ждет счастье, Элиза! Поверь: ты сможешь завоевывать мужские сердца, станешь
для них центром вселенной! Неужели ты не заметила, с каким вожделением на
тебя смотрел племянник барона? Мне кажется, он не прочь уже сейчас
предложить свою кандидатуру вместо дядюшкиной... Не пойму, с какой стати ты
нагрубила ему? Во всяком случае, граф Верхоффен довольно молод и вовсе не
уродлив.
Мать ошиблась - Элиза прекрасно рассмотрела племянника барона. Граф
Иоганн показался ей еще более омерзительным, чем его старый дядюшка. В лице
этого молодчика сквозила мерзкая похоть, он смотрел на девушку так, словно
собирался купить ее как скаковую лошадь. А самым гадким было то, что он, не
стесняясь присутствия своего родственника и хозяйки дома, отпускал довольно
вульгарные комплименты Элизе и пару раз попытался ее больно ущипнуть. Именно
поэтому она и наговорила гостям грубостей, не особо церемонясь в выражениях.
- Если ты считаешь, что я уже достаточно взрослая, то позволь мне самой
строить свою жизнь, - решила, наконец, заявить о своем мнении Элиза. Ей
надоело слушать, как мать расписывает ей сомнительное счастье содержанки. -
Я желаю жить скромно, но честно, так, чтобы не упрекать себя ни в чем. Мне
нужна только свобода!
На миг мать онемела от удивления. Мысль о том, что молодая красивая
девушка отвергает жизнь, полную роскоши и наслаждений, привела ее в
изумление. - Я уже битый час тебе толкую о том, что женщина не может жить
одна. Слишком свободное поведение девушки, не имеющей покровителя, вызовет
ненужные толки, мне даже противно говорить о том, какие сплетни начнут о
тебе сочинять и какие грехи приписывать. И никто... слышишь - никто не будет
тебя защищать. Наше общество не станет мириться с твоей свободой. Женщина
может спокойно жить, лишь находясь под опекой мужа или любовника, - грустно
вздохнула Аманда. - Ну, хорошо... если богатый и щедрый барон кажется тебе
слишком старым и противным, так скажи на милость: каким должен быть мужчина,
который тебя устроит?
- Я уже сказала, что хочу остаться свободной. Но... если все-таки
попытаться представить моего избранника... - Элиза на мгновение
задумалась. - Он должен быть достойным и уважаемым человеком. Он не станет
слишком обременять меня... Возможно, он будет заниматься каким-нибудь
искусством, у нас в таком случае найдется тема для разговора. Наверно, за
такого мужчину я бы вышла замуж.
Аманда отшатнулась и принялась нервно обмахиваться веером.
- Бог мой... О чем ты думаешь? Да знаешь ли ты, что замужество - это
холодная сделка, утомительный долг и скука. Ты не имеешь ни малейшего
понятия о том, какие оскорбления приходится сносить женам так называемых
достойных и уважаемых мужчин, - она сокрушенно покачала головой. - Этим
бедняжкам приходится забывать о своих чувствах только потому, что муж
вручает жене знатный титул. Они всю свою жизнь проводят в обществе
надоедливых родственников, рассуждающих о морали, и вынуждены мириться со
сплетнями и злословием завистливых соперниц и близких подруг. А нежность и
забота их мужей достаются тем женщинам, которые владеют умением дарить
безграничное счастье и восхитительное блаженство. И женщины эти - любовницы,
а не жены.
- Скажи лучше - забавные игрушки, которых часто заменяют более молодыми
и красивыми, - жестоко заявила дочь, глядя прямо в глаза матери. - Меня не
устроит судьба роскошной куклы.