"Джулиан Мэй. Многоцветная Земля (Изгнанники в плиоцен-1)" - читать интересную книгу автора

Содружества, стали бы весьма влиятельным лицом, в буквальном смысле
потрясателем мира! Какая великолепная карьера открылась бы перед вами! Вы
были бы на службе у благодарной Галактики! Со временем вы даже могли бы
претендовать на пост в Консилиуме!
- Ни о чем таком я никогда не помышляла. Меня страшит мысль о всех
этих делах... Кроме того, я никогда не могла бы отказаться от себя,
перестать быть сама собой. Для меня, даже если я не достигла нужного
возраста, должна быть какая-то лазейка! Мне непременно нужно пройти сквозь
врата времени. Вы должны помочь мне найти эту лазейку, советник Шонквайлер.
Советник задумался.
- Можно было бы воспользоваться тем пунктом, где говорится о
рецидивистах, если бы несчастные Мак-Суини и Барстоу вздумали выдвигать
против вас обвинения. Для рецидивистов не существует возрастного
ограничения.
- И как мне самой это не пришло в голову! - с обворожительной улыбкой
сказала Фелиция. - Это же так просто!
Она встала, обошла стол, за которым сидел Шонквайлер, и, по-прежнему
обворожительно улыбаясь, взяла его за плечи своими прохладными маленькими
руками и надавила большими пальцами. В тишине отчетливо было слышно, как у
Шонквайлера хрустнули ключицы.

ГЛАВА 13

Цикады неумолчно трещали в ветвях старого платана, затенявшего своей
кроной террасу, на которой были накрыты обеденные столы. В полуденном
воздухе запах душистой резеды смешивался с ароматом роз. Элизабет Орм
отодвинула тарелку с фруктовым салатом, к которому едва притронулась, и,
попивая холодный чай с мятой, принялась с удивлением просматривать длинный
список, медленно скользивший по лежавшему перед ней рекламному буклету.
- Ты только послушай, какие специальности требуются, Эйкен!
Архитектор, бурильщик колодцев, гончар, кузнец, плетельщик корзин,
пчеловод, садовник, сведущий в разведении бамбука. (А я и не знала, что в
эпоху плиоцена бамбук рос в Европе.) Сыровар, угольщик, укротитель
(ница)... Как ты думаешь, что все это значит?
Черные глаза Эйкена Драма сверкнули. Он вскочил на ноги. Его рыжеватая
шевелюра торчала во все стороны и делала похожим на пугало. Взмахнув
воображаемым хлыстом, он завопил:
- Назад, саблезубая киска, кому говорят? Ах, ты не слушаться? Ложись,
так, хорошо. Теперь перекатись через спину.
Кое-кто из отправлявшихся в плиоцен, сидевших за соседними столами,
вытаращили глаза, не понимая, в чем дело. Элизабет рассмеялась.
- Это-то понятно, - продолжал Эйкен. - Укротители диких зверей,
несомненно, требуются в плиоцене. Некоторые из гигантских антилоп и другие
животные могут быть вполне полезными, если их одомашнить. Но я бы не хотел
заняться приручением мастодонта или носорога, пройдя во сне краткий курс
обучения искусству укрощения диких животных.
- Те, кто предлагает программу обучения во сне, сделают для тебя,
дорогой, кое-что получше. Тебе преподадут основы неолитической технологии и
общие правила, которые помогут выжить в условиях плиоцена. Прослушав или,
точнее, проспав такой курс, ты по крайней мере будешь знать, как выкопать