"Джулиан Мэй. Шпора Персея " - читать интересную книгу автора

Я растянул рот до ушей и напомнил им, что в контракте, который они
подписали, ясно сказано, что деньги клиентам не возвращаются. А кроме
того, все поправимо. Сейчас мы поплывем в дивное местечко, открытое мной
совсем недавно, и если нам повезет, мы увидим крайне редкую породу -
гигантских кометочервей!
Я повел "Отмороженную" к острову Рум-Ти-Фо. Тамошние живописные подводные
утесы, изъеденная водой застывшая лава и колышущиеся, как кружева, белые
водоросли всегда привлекают стаи рыбообразных тварей. Когда мы спустились
пониже, вода стала гораздо чище, однако кометочерви, к несчастью, все еще
были на обеде, как и прочие эффектные представители морской фауны. Нам
встретились только стайки пустомель, огненных гадюк и стеклянных
скорпионов - обычные виды, уже давно доставленные ныряльщиками в бассейны
для туристов на Большом Берегу.
В три часа клиенты решили, что с них хватит, залезли в подлодку и велели
мне как можно скорее вернуться в порт.
Как вы думаете, я очень удивился, когда норовистый генератор магнитного
поля "Отмороженной" вышел из строя именно в этот момент?
Я битый час пытался его починить, в то время как раздраженные донельзя
клиенты смотрели мне под руки и давали дурацкие советы. В конце концов,
признав поражение, я объявил, что, поскольку мы не в состоянии
передвигаться под водой, мне придется выдвинуть наверх мостик и отвести
лодку на отмель Бровку.
Измученные ныряльщики потребовали, чтобы их немедленно сняли с подлодки,
причем за мой счет, но я еще раз вежливо сослался на пункт седьмой
контракта, в котором говорилось, что клиенты садятся на борт судна,
управляемого изгоем, исключительно на свой страх и риск.
Тогда Брон сказал, что заплатит сам, только бы кто-нибудь подбросил их к
берегу. Вдвойне, если надо. Остальные четверо оживились. Но когда я
позвонил на маленький аэродром на Бровке, оказалось, что все их "прыгунки"
заняты. Два раздолбанных реактивных катера тоже куда-то уплыли, так что
моим клиентам предстояло утомительное морское путешествие длиной в
семьдесят миль.
А это означало, что они не успеют на ракету, отбывающую в 17.20 с Большого
Берега в Манкуру. Правда, был еще последний рейс в 18.45, но если мы и на
него опоздаем, им придется провести ночь в одном из спартанских пансионов
на Бровке. Эти козлы жили в "Никко Луксоре", лучшем отеле Стоп-Анкера, так
что такая перспектива им совсем не светила.
Я улыбнулся клиентам еще раз и сказал, что расшибусь в лепешку, но выжму
из своей посудины все, на что она способна. Затем велел Кофи открыть
шампанское, которое держал на борту для особых торжеств и непредвиденных
происшествий. Он повел пассажиров вниз, в каюту со стеклянной стеной.
Четверо снобов по-прежнему куксились, а у Брона была такая рожа, словно он
проглотил тухлую устрицу. Я стоял наверху на выдвинутом мостике, рассеянно
думал о том о сем и искренне надеялся, что мои пассажиры не подвержены
морской болезни.
Некоторые подлодки плавают на поверхности очень даже неплохо. Старушка
"Отмороженная" не из их числа. Она качается из стороны в сторону, особенно
в такую погоду, когда волны ходят ходуном, и вдобавок ползет, как
черепаха. Мысли у меня в голове тоже ворочались не быстрее - я думал о
том, сколько с меня сдерут за починку генератора. Он был поновее самой