"Джулиан Мэй. Магнификат ("Галактическое Содружество" #3) " - читать интересную книгу авторадействительно отлично, однако и домой очень тянет. Понимаешь, соскучился я
по дому. - Бывает, - согласился Тони. - Я оставлю записку Элен. Передай ей от меня поклон и благодарность, когда увидишь ее. С этими словами Роджи взгромоздился в кресло пилота, включил двигатель и медленно поднялся в воздух. Облачная завеса еще лежала на склонах гор, однако бере говую линию уже вовсю омывали солнечные лучи. Внизу не спеша проплывало ущелье Уаимеа - удивительно красивая складка на теле матушки-Земли. Марк Твен назвал его "миниатюрным приложением к Большому каньону реки Колорадо". Дикие отвесные скалы, извилистые лощины, отливающая алым цветом почва, хребты с зазубренными вершинами, редкие водопады, посверкивающие под ногами... Роджи вел аппарат вручную, вел курсом на юг, постепенно снижаясь. Скоро рокрафт добрался до сплошных джунглей, которые в конце концов одолели плантации сахарного тростника, когда-то заполонившие весь остров. Кое-где и теперь еще на Кауаи выращивали тростник, однако почти все коренные жители острова работали в сфере развлечений. Было на Кауаи и несколько колоний писателей и художников, а еще - целый анклав бывших военных-отставников, которые омолодились и теперь доживали свои дни в "преддверии рая", как они называли эту землю. Здесь существовали два кооператива, которые изо всех сил пытались возродить древние традиции островитян и то и дело устраивали шумные и веселые маскарады и фестивали с народными танцами и песнями. Было на Кауаи и несколько практикантов, занимавшихся метапсихическими науками, - практиканты изучали наследие древних колдунов Полинезии. Ее живописный дом на первый взгляд казался несколько простоватым и был расположен в Кукуиула-Бей, что в нескольких километрах от курортного городка Поипу. Совсем неподалеку от этих мест поселились Джон Ремилард и Доротея Макдональд в ту пору, когда они жили на Земле. К удивлению Роджи, на посадочной площадке за домом было пусто, неподалеку стоял зеленый спортивный "лотус", рядом притулилась старенькая побитая "тойота" - пикап Маламы. Что там на ветровом стекле "лотуса"? Ага, государственный знак, свидетельствующий, что его водитель находится под охраной официальных органов. Роджи наконец выбрался из рокрафта и попытался проникнуть внутрь дома дальновидящим взглядом. Ничего не получилось: Малама прикрылась плотным метапсихическим экраном. Тут до сверхчувственного слуха Роджи донесся укоризненный голос хозяйки, которая говорила с кем-то на местном диалекте - пиджин-инглиш. Местные жители без этой словесной какофонии прямо жить не могли. Что уж в пиджин-инглиш было такого замечательного, Роджи понять не мог. Вот и сейчас до него донеслось: Уасамата тебе подслушивать? Совсем забыл о приличных манерах или как? Е кома мое уикиуики! "Сама-то поняла, что сказала", - рассердился Роджи и, при стыженный, направился к дому. Он открыл дверь черного хода и, входя на кухню, громко сказал: - Алоха, туту! Из-за шторы в окно заглянула Малама и на вполне при личном английском сообщила: |
|
|