"Карл Май. В балканских ущельях " - читать интересную книгу автора

- Нет, я никогда не покидаю своего сада. Но Шимин, мой брат, знает. Я
это сообщаю потому, что доверяю тебе и знаю, что ты скоро покинешь эту
страну.
- Хотелось бы, чтобы он проникся ко мне таким же доверием.
- Он проникнется, если я тебя к нему направлю.
- Ты напишешь пару строк?
- Я не умею писать. Но ты покажешь ему розовое масло. Он знает эту
бутылочку, знает и то, что я не продам ее чужому, злому, ненужному человеку.
Ты только скажи ему, что тебя послал его сводный брат. Никто не знает, что у
нас разные матери. Он будет доверять тебе, как мне.
- Спасибо тебе. Ты думаешь, он что-то сообщит мне о секретной бумаге?
- Надеюсь, в этой местности...
Он обернулся и прислушался. Где-то в глубине сада раздался громкий
свист, через некоторое время он повторился.
- Хозяин зовет, - определил старик. - Надо идти. Ты все запомнил?
- Все.
- Не забудь по дороге. Аллах с тобой, он поможет передать красивейшим
женщинам твоего отечества ароматы моего сада.
Прежде чем я успел ответить, он отошел от изгороди, и вот уже звук его
шагов растворился в шелесте розовых кустов.
Встреча с садовником была для меня просто удачей. Но правда ли то, что
он сообщил? Нет, на лжеца он вроде не похож. Во всяком случае, брата стоило
разыскать - его кузница находилась по дороге, причем не только на моем пути,
но и на пути тех злодеев, которых я преследовал...
Я поскакал дальше. Конь, пока я разговаривал, отдохнул, пощипал травки
и бежал резво. Я старался объезжать горы, потому как забираться на них,
чтобы скакать по прямой, оказалось делом весьма сложным.
Сбегая с плато Токачик, Бургас течет в северном направлении, к Арде,
возле которой встречается с Адой, где и лежит Кушукавак. Тупой угол, который
эта река образует с Ардой, представляет собой низину, вытянутую на юг и
переходящую далее в плоскогорье Ташлык. Вот этих высот я и хотел избежать.
Это мне удалось, хотя я и не знал местности и не находил особых дорог, а
просто пересекал множество речушек, впадавших в Арду.
А солнце тем временем скрылось за дальними горами. У меня в
распоряжении оставались лишь короткие сумерки, и я пустил вороного галопом,
пока не подскакал к широкой реке и не заметил ниже по течению мост.
Перемахнув через него, я увидел указатель - надо сказать, впервые в Турции.
Он представлял собой камень с нацарапанной на нем короткой надписью. Одно
слово звучало как Килавуз, другое - Кей. То, что последнее означает
"деревня", я знал. Но где она? Камень торчал так, что ничего нельзя было
понять - оба слова были написаны горизонтально. Прямо вела тропа, вдоль
реки - тоже тропа. Какая шла в Кей? На черта вообще нужен этот указатель?
Я предположил, что эта река никак не может быть Бургасом, а потому,
следуя вдоль нее, я окажусь заметно севернее нужных мне мест, поэтому и
решил продвигаться прямо.
Между тем стало совсем темно. Оставалось положиться на вороного,
осторожно ступавшего по каменистому грунту. Так я проехал с полчаса, когда
конь тряхнул головой и тихо заржал. Я напряг зрение и заметил справа от себя
широкое и темное строение, из которого торчал какой-то узкий предмет. Может,
это та самая кузница? Значит, я около Кушукавака. Я подъехал ближе.