"Карл Май. Полукровка ("Виннету") " - читать интересную книгу авторакоторого снова пронизала дрожь.
- Вам этого мало? И ты осмеливаешься спорить со мной и торговаться? Да что может быть дороже жизни? Что? - Деньги! - Деньги?! Вам нужен металл?! Хорошо, вы его получите! Железо наших ножей! Они так остры, что точить их не понадобится. - Нет! Нет! Мы хотим жить! Бери, бери ружья! - Твое счастье, желтая жаба. А теперь слушай, что я еще скажу! Олд Шеттерхэнд и Виннету скоро обнаружат пропажу и начнут поиски. Вы будете молчать! Иначе вас просто убьют, узнав, что вы сами и есть воры. Ни слова о нас! Или смерть! Понятно? - Будем немы как покойники! - Или станете ими, если мы узнаем, что вы проболтались. А сейчас ваши жизни нам не нужны. Говоря это, вождь знал, что в любой другой ситуации он без разговоров прикончил бы этих китайцев, но обнаруживать себя раньше времени сейчас нельзя ни в коем случае. - И еще вот что: вы слышали имена Ильчи и Хататитла? - Нет. - Так зовутся лошади Виннету и Шеттерхэнда Вы знаете, где они? - Они заперты на складе, вон там. Мы случайно об этом услышали. - Хорошо. Теперь идите, но помните о моем предупреждении и держите язык за зубами! Каждый из китайцев получил хорошего пинка, после чего они исчезли в темноте ночи, безумно счастливые, что ушли живыми. заколдованный штуцер, "медвежебой" и Серебряное ружье у нас в руках! Два их жеребца нам тоже пригодятся, ведь им нет равных, если не считать моего мустанга! - Токви Кава хочет забрать лошадей? - спросил тот самый индеец, что выдавал себя за Юваруву. - А мой брат думает, что мы оставим таких коней здесь? Если бы не мой мустанг, эти два жеребца прослыли бы лучшими животными между одной Великой Водой и другой! Заберем их с собой - они так же бесценны, как и ружья, которые мы отобрали у желтолицых псов. Бесшумно подкравшись к складу, ворота которого оказались запертыми не на замок, а на засов, команчи внимательно прислушались. Кроме редкого и негромкого постукивания подков, которое обычно слышится, когда лошади переступают с ноги на ногу, никаких звуков не было. Кругом царил покой, да и внутри стоял мрак. Охранника, похоже, не было, иначе в помещении горел бы свет. Вождь, бесшумно подойдя к воротам, вынул засов, а сам при этом стал так, чтобы изнутри его никто не заметил. Двери раскрылись сами. Команч произнес несколько фраз по-английски - на тот случай, если внутри все же оказался бы сторож. Ответа не последовало. Четверо индейцев тихо проскользнули внутрь. Лошади обоих Тимпе располагались в самом центре помещения, заваленного какими-то тюками, а оба жеребца кровных братьев стояли ближе ко входу. Вождь сразу опознал их, несмотря на темноту. - Вот они! - торжествующе воскликнул он. - Будьте осторожны! Мы не сможем на них сесть, потому что они нас не знают. Нужно их вывести, да так, |
|
|