"Карл Май. Верная Рука ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

чувствовалась лишь в словах Паркера и Холи. По тону остальных можно было
понять, что они предпочли бы какое-нибудь менее опасное приключение.
- Ладно, - произнес Олд Уоббл, - теперь все стало достаточно ясно.
Похоже, без солдат тут не обойтись. Ведь, скажем, от этого любителя
древностей, - и он кивнул в мою сторону, - не дождешься вообще никакого
толку! Эх, будь у меня сейчас хоть несколько бывалых парней! Дело-то не
такое уж трудное. Я слыхал, что Виннету с Шеттерхэндом не раз выбирались
невредимыми из куда более опасных переплетов. Да, Виннету... Поначалу у меня
была мысль разыскать его и попросить о помощи, но клан мескалерос стоит
где-то на Рио-Пекос, и я не знаю...
Тут он смолк на полуслове и вытаращил глаза. Ночную тишину разорвали
яростный конский визг и ржание. Все объяснялось очень просто: лошадь мистера
Каттера имела неосторожность устроиться пастись рядом с моим вороным,
который не терпел непрошеного соседства. Оскалив зубы, он набросился на
чужака.
- Чья это наглая скотина уродует там мою лошадь?! - заорал старик. Он
вскочил, подбежал к сцепившимся животным и схватился за повод моего жеребца,
собираясь оттащить его прочь. Но тот знал, как действовать в подобных
ситуациях. Он взвился на дыбы и резко мотнул головой. Олд Уоббл полетел, как
камень из пращи, и шлепнулся на траву в двух ярдах от меня. Но тут же
поднялся, изрыгая проклятия, и уже хотел повторить попытку. Дело грозило
кончиться бедой, и я предостерег его:
- Лучше заберите свою лошадь, мистер Каттер, и оставьте в покое мою.
Она слушается только меня и вполне способна размозжить вам голову.
И правда, мой жеребец уже приготовился дать отпор любому посягательству
на свою свободу: он повернулся задом и, изогнув гибкую шею, внимательно
следил за каждым движением Уоббла, чтобы вовремя встретить врага
сокрушительным ударом копыта. Напряженная поза коня подчеркивала его силу и
изящество. В эту минуту, освещенный пламенем костра, он казался удивительным
изваянием и не мог не вызвать восторга у знатока лошадей.
Ярость на выдубленном ветрами прерии лице короля ковбоев постепенно
сменилась изумлением, а затем восхищением.
- Тысяча чертей, вот это зверюга! Ее надо как следует рассмотреть, -
пробормотал он и, оставаясь на почтительном расстоянии от коня, обошел
вокруг него.
- Такую лошадку встретишь не часто, this is clear! Эту породу выводят
только у мескалерос. Я слышал лишь о двух таких жеребцах, на которых
ездят...
Не договорив, он повернулся ко мне. Я все еще лежал на прежнем месте.
Подойдя ближе, старый охотник пристально посмотрел мне в лицо, нагнулся,
поднял мой "медвежий бой", оглядел его, хмыкнул и положил обратно. Затем
между нами произошел следующий диалог:
- Это ваш конь, сэр?
Я кивнул.
- Вы купили его?
- Нет.
- Получили в подарок?
- Да.
Тут все его морщины сложились в неописуемо хитрую улыбку, а в глазах
засветилась радость. Кивнув головой, старик снова принял серьезный вид и