"Карл Май. Наследники Виннету ("Виннету") " - читать интересную книгу авторахотите?
Я сделал движение, собираясь подняться. - Сидите, сидите! - заторопился он. - Я хотел вам только показать, что проверил содержание ваших книг и нашел перевод их на английский делом стоящим! - "Проверил"?! Для этого нужны годы! - Конечно! - кивнул он усердно, не заметив, что я уже приготовил ему западню. - Прошло довольно много времени, прежде чем я смог проехать по местам, о которых там шла речь. - Это было связано с вашей работой? - Конечно, конечно. Тогда мы занимались скупкой лошадей, крупного рогатого скота, свиней и шатались по всему старому Западу! - Вы говорите "мы". Стало быть, речь идет о компаньонах? - Да, о близких. Компания была в полном смысле слова "братской"! Нас было пятеро братьев, а сейчас осталось только двое, мы занимаемся книгами. Мы хотим купить у вас "Виннету"... - Только его? - прервал его я. - Да, только его. - А почему не другие? - Потому что они нас не интересуют. - Я полагаю, гораздо важнее то, что интересует читателя. - Может быть, но у нас по-другому. Нам нужен только "Виннету", больше ничего. - Хм! Как вы это себе представляете? - Очень просто: вы продаете нам права раз и навсегда, а мы так же раз и - И когда это произойдет? - Прямо сейчас. Я в состоянии перечислить деньги в любой милый вашему сердцу банк. Сколько вы хотите? - А сколько вы предложите? - улыбнулся я, наблюдая, как этот человек принимает все за чистую монету. - Смотря по обстоятельствам! Мы можем напечатать сколько захотим? - Если договоримся, то да. - И даже малый тираж? - Глаза моего собеседника блеснули. - Естественно, нет! - Как так? Но почему? - Я пишу книги, чтобы их читали, а не для того, чтобы они исчезали. - "Исчезали"? - искренне удивился он. - Кто вам сказал, что они должны исчезнуть? - Конечно, вы этого не сказали, но все же упомянули о том, что тираж может быть малым по вашему желанию. - Совершенно верно! Если мы увидим, что книги на английском не найдут спроса, мы вообще откажемся их печатать. Это же ясно как Божий день! - Вы серьезно? - Да. - У вас есть в Германии еще другие дела? - Нет. Не скрою, что я переплыл океан только из-за ваших трех томов. - Мне, право, жаль, но такое большое путешествие вы совершили зря. Книг вы не получите. |
|
|