"Карл Май. Наследники Виннету ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

- Стало быть, по-немецки мы больше не разговариваем. Будьте внимательны
и не наделайте глупостей.
- Не беспокойтесь! Я же Макш Папперман, и, если дело серьезное, я нем и
глух! Речь идет о каком-нибудь вашем старом или новом предприятии?
- Все возможно! Может, я доверюсь вам, но только тогда, когда буду
убежден, что вы в самом деле умеете молчать. А теперь вам пора!
Он отвесил второй поклон и удалился, чтобы исполнить данное ему
поручение.
Мы прогулялись и в назначенное время вернулись в отель. Зайдя к себе,
мы увидели из окна, что в "саду" появилось полдюжины развязных молодых
людей. Для них выставили нечто похожее на обеденные столы и несколько
стульев. Компания расселась вокруг бутылки бренди и выражала недовольство по
поводу того, что единственная имевшаяся в отеле белая скатерть покрывала не
их, а наш стол. Они потребовали, чтобы Папперман присел к ним выпить. Тот
без особых возражений согласился, хотя молодые люди сердито кричали на
старого чудака вестмена и острили на его счет. Он же оставался невозмутимым,
как и подобает бывалому бродяге.
Самого бойкого из той компании звали, как мы узнали позже, Хоуи. Через
открытое окно мы услышали, как он произнес:
- Кто такой, собственно, этот мистер Бартон, который обедает раньше
нас?
Папперман бросил взгляд на наши окна и увидел меня. Едва заметно
кивнув, он громко ответил:
- Музыкант.
- Музыкант? Какой музыкант?
- Да дует на губной гармошке, а его жена бренчит на гитаре.
- Дует на гармошке? Почему же тогда его жена не дует на гитаре?
Глупая шутка пришлась по душе, и вся компания разразилась хохотом.
- Зачем он несет такую ерунду? - возмутилась Душенька.
- Не волнуйся! - успокоил ее я. - Он знает, что делает. Полагаю, там
скоро разыграется забавная сцена, от которой вестмен получит истинное
удовольствие. Как приятно выслушивать нелепые указания людей, считающих тебя
глупее их!
- А вдруг это хулиганы?
- Не думаю, хотя ведут они себя скверно. Поэтому им следует преподать
хороший урок... Смотри, лошади! По-моему, они принадлежат им!
- Хорошие лошади?
- Хорошие? Сказать такое - ничего не сказать!
- Значит, породистые?

Я не торопился с ответом, потому что мое внимание было обращено на
животных, о которых шла речь. За стеной "сада" виднелась пустошь, где
несколько пеонов были заняты сооружением палатки. Поблизости от них
находились лошади и четыре мула. Лошади, что называется, "добрые", но не
больше, а вот мулы, похоже, были мексиканского происхождения и принадлежали
к той породе, которую там называют словом "нобилларио". Они продаются
значительно дороже своих собратьев - минимум по тысяче марок за голову.
Особняком держались три лошади, но какие! Благородного облика, белые, в
коричневых яблоках. Таких животных можно получить только в результате
долгого, кропотливого отбора. Их экстерьер вызывал воспоминание о знаменитом