"Карл Май. Наследники Виннету ("Виннету") " - читать интересную книгу автора Он рывком сдернул белую скатерть, унес и спокойно расстелил ее на своем
столе. - Какая наглость! Это же бесстыдство! - не выдержал Папперман и уставился на меня. Душенька не проявила никаких эмоций. - Спокойно! - тихо произнес я. - Мы терпеливо снесем все оскорбления. Тут появился новый хозяин, чтобы обслужить нас. Сначала он принес тарелки и приборы. Едва он отвернулся, как Хоуи унес их к себе. Затем хозяин подал суп. И суповая миска тотчас же перекочевала к соседям. Они быстро ее опустошили и вернули нам. То же самое было проделано с остальными блюдами, в том числе и с фруктами. В конце концов перед нами оказалась груда грязных тарелок, блюдец и чашек. Все происходящее сопровождалось издевками и наглым ржанием. - И ведь они не негры, не индейцы, а белые! - в смятении воскликнул Папперман. - Что скажете, сэр? - Вероятно, очень скоро вы услышите, - ответил я, не спуская глаз с разудалой компании... - Когда эти "джентльмены" должны получить свои порции? - Пожалуй, через часик. Моя старая кухарка уволилась, а новая хозяйка, которая сама готовит, делает это довольно медленно. - Отлично! Душенька, у тебя есть желание сыграть на гитаре? - Как ты это себе представляешь? - удивилась она. - Узнаешь позже. Скажи лишь только - хорошее ли у тебя настроение? Губная гармоника и гитара в моей сумке. - А револьвер? - уже почти поняла меня Душенька. - Там же. - Вовсе нет! - Тогда и я поиграю! - Прекрасно! Начинается второе отделение комедии! Занавес поднимается! Хоуи снова подошел к нам, остановился, широко расставив ноги, и произнес: - Я с маленькой просьбой. Мы ведь художники. Хотим написать портреты миссис и мистера Бартон, а также мистера Паппермана. - Все шестеро? - уточнил я. - Да. - Но нас всего трое. - И хорошо. Вы позволите? - Хм, с большим удовольствием. Но только при одном условии. - Каком? - Мы останемся там, где сидим. - Идет! Хотя мы бы хотели, чтобы вы находились в другом положении, но удовлетворимся и этим. Только сидите и не двигайтесь, иначе не выйдет высокого искусства! Можно начинать! Подвыпившие "художники" вынули бумагу из сумок и принялись "рисовать". Тем временем я заметил, что кто-то шел по направлению к отелю со стороны пустоши. Человек был одет по-индейски и нес на спине упакованный в кожу внушительный груз. Человек шел медленно, - видимо, очень устал. Возле лошадей он остановился и осмотрел их. Потом двинулся дальше. Когда путник подошел так близко, что можно было разглядеть его лицо, мы обнаружили, что ему года двадцать два - двадцать три. У него были правильные черты лица, а |
|
|