"Карл Май. Нефтяной принц ("Виннету") " - читать интересную книгу автора - На рассвете? Так долго ждать я не могу. Сгораю от желания посчитаться
с ними, а прежде всего с тем маленьким хитрым толстяком. - Может, когда они заснут и огонь погаснет? - Нет. Мы прикончим их одним залпом, а для стрельбы нужен свет. - Но пламя слишком велико и светит так далеко, что нас увидят, когда мы приблизимся. - Раз они разожгли такой гигантский костер, у них нет ни малейшего подозрения. Конечно, мало приятного, что огромное пламя освещает землю так далеко, и нам придется подождать. Но как только пламя поубавится, медлить не станем. Предупреждаю, этот толстый малыш - мой! Ему суждено умереть от моей пули. Батлер прибавил еще несколько крепких выражений, комментируя происшедшие накануне события. Сэм пролежал еще с четверть часа, но дальше искатели говорили так же тихо и осторожно, как незаметно подкрадывался он сам. Вернувшись к Уиллу Паркеру, Сэм забрал у него свое ружье. - Слышал что-нибудь важное? - спросил его спутник. - Очень мало. Только то, что они собираются напасть в тот момент, когда костер не будет таким ярким. Разведчика видел? - Да, он прошел близко от меня, но ничего не заметил. - Ладно, идем! Пора возвращаться. Они долго шли неслышными шагами, двигаясь к лагерю не напрямик, а в обход, чтобы не попасться возвращавшемуся лазутчику. Не прошли они и половины пути, как услышали громкий английский выкрик, за которым последовал второй, немецкий. - Дьявол! - выкрикнул первый голос. - Кантор, - шепнул Сэм спутнику. - Пожалуй, парень сглупил. Пойдем быстрее, но только тихо, чтобы никто нас не заметил прежде, чем мы этого захотим! Они поспешили к тому месту, откуда раздавались голоса. Подойдя ближе, оба остановились и прислушались. - Кто вы, я вас спрашиваю! - снова послышалось по-английски. - Я задыхаюсь... - ответили ему по-немецки. Это действительно был голос отставного кантора. Он звучал так, будто кто-то наступил его преподобию на горло. - Я хочу знать ваше имя! - снова раздалось по-английски. - Там, в лагере... - Не понимаю! Говорите по-английски! Вы из тех, что сидят у костра? - Я пишу героическую оперу, которая должна идти три вечера подряд... - Эй ты, говори понятно! Отвечай! Кто ты? - Двенадцать актов, по четыре каждый вечер... - Имя! Твое имя! - Я ищу Хромого Фрэнка... - Ну наконец-то! Значит, вас зовут Фрэнк? - Я из Клотцше, что под Дрезденом. Оставьте же меня... о, о, наконец-то! Слава богу! Теперь голос доносился яснее. Кантора отпустили, и он поспешил прочь. Слышались звуки его удаляющихся шагов. Другой не преследовал убегавшего, а быстро пошел в направлении искателей. |
|
|