"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу авторасобаки, я хочу задать тебе один вопрос!
Я кивнул и отошел назад. - Халеф, ты запрешь за мною дверь, никого не впускай без моего позволения. Как только я крикну твое имя, открывай дверь! Спустившись вместе с ним, я вышел из дома. Дверь закрылась за моей спиной. Офицеры сразу образовали около меня круг. - Ты, червь, отвечай на мои вопросы, не то я велю тебя зарезать! - приказал мне полковник. - Червь? - спросил я спокойно. - Возьми и прочти! Он сверкнул на меня гневно глазами, но все-таки схватил подписанный величайшей рукой фирман. Увидев печать, он прижал пергамент ко лбу, но, правда, только слегка и презрительно, и пробежал текст глазами. - Ты франк? - Немси. - Это одно и то же! Что ты тут делаешь? - Я приехал изучать обычаи езидов, - ответил я, принимая важную бумагу у полковника. - К чему это? Какое мне дело до этого? Ты был в Мосуле у мутасаррыфа? - Да. - У тебя есть его разрешение присутствовать здесь? - Да, вот оно. Я подал ему вторую бумагу, он прочел ее и вернул мне. - Это все верно, но... Он отошел; по ту сторону склона загремели пушечные выстрелы, одновременно мы услышали копыта галопирующих лошадей. Этот вопрос наполовину был обращен ко мне, поэтому я ответил: - Езиды. Ты окружен, сопротивление не имеет смысла. Он приподнялся в седле. - Пес! - рявкнул он на меня. - Возьми обратно это слово, миралай! Скажешь это еще раз - и я уйду! - Нет, ты останешься! - Кто меня здесь удержит? Ты можешь задавать мне любые вопросы, но знай, я не привык подчиняться какому-то миралаю. Теперь ты знаешь, под чьей защитой я стою, а если и это не подействовало, я сумею защитить себя сам. - A-a! Он замахнулся, намереваясь меня ударить. - Халеф! Громко выкрикнув, я протиснулся между лошадьми, дверь открылась, и, едва я протолкнулся внутрь, в деревянную дверь с визгом вонзилась пистолетная пуля. Миралай стрелял в меня. - Это в тебя, сиди! - озабоченно сказал Халеф. - Идем наверх! Поднимаясь по лестнице, мы услышали какофонию из криков и конского топота, а уже стоя наверху, успели увидеть исчезающий за поворотом долины драгунский арьергард. Чистейшее безумие - гнать их на орудия, которые можно было бы заставить замолчать простой атакой стрелков с горных склонов. Миралай еще не уяснил себе всю ситуацию, ему повезло в том, что Али-бей хотел сохранить людские жизни: ведь вверху около святилища и на тропах, начиная с середины горы, турки стояли так густо, что любая пуля, пущенная |
|
|