"Карл Май. По дикому Курдистану" - читать интересную книгу автора - Стена? Отчего же, эфенди?
- Я недолюбливаю такое соседство, как тюрьма. - О, люди, которые там сидят, тебе не помешают. Эти отверстия так высоки, что их невозможно достать. К тому же они очень маленькие. - Это единственная тюрьма Амадии? - Да. Другая развалилась. Мой унтер-офицер надзирает над пленниками. - И ты утверждаешь, что они мне не помешают? - Обещаю - ты ничего не увидишь и не услышишь. - Хорошо, тогда я дам тебе десять пиастров. Значит, за неделю ты получишь от нас тридцать пять пиастров. Разреши за первую неделю заплатить сразу. Лицо его расплылось в улыбке от удовольствия, когда я это предложил. Англичанин заметил, что я полез в карман, и затряс головой, вытащив свой собственный кошелек и подав его мне. Его явно не обременяла такая трата, поэтому я вытащил из кошелька три цехина и дал их аге. - Вот, возьми! Остальное - бакшиш для тебя. Это было вдвое больше по сравнению с тем, что он должен был получить. Повеселев, он произнес с глубоким почтением: - Эмир, Коран говорит - кто дал вдвое больше, тому все это Аллах возместит во сто крат. Аллах твой должник, он тебя богато одарит. - Нам нужны лишь ковры и трубки для наших комнат. Где я могу их одолжить, ага? - Господин, если ты дашь еще две такие монеты, ты получишь все, что только пожелает твое сердце! - Возьми деньги! Мы покинули сад. Во дворе стояла Мерсина, душа дворца. Ее руки были измазаны в саже. Она мешала указательным пальцем разогретое в миске масло. - Эмир, тебе подошли наши комнаты? - справилась она. Здесь до нее, видимо, дошло, что палец вовсе не заменяет ложку; она быстро его вытащила и осторожно облизала. - Я сниму их, а также сарай и сад. - Он уже все заплатил, - сказал довольный ага. - Сколько? - спросила она. - Тридцать пять пиастров за первую неделю. О своем бакшише плут ничего не сказал. Значит, он и здесь был под башмаком у своей Мерсины! Я взял из кошелька еще один цехин и дал его ей. - Вот возьми, жемчужина радушности! Это первый бакшиш для тебя. Если мы будем довольны тобой, то получишь еще больше. Она поспешно схватила деньги и сунула их за пояс. - Я благодарю тебя, о Господи! Я уж послежу за тем, чтобы ты чувствовал себя в моем доме так же вольготно, как на коленях праотца Ибрахима. Я вижу, что ты эмир храбрых воинов, которые чтят женщин и дают им бакшиш. Идите наверх, в ваши комнаты! Я сделаю жесткий рис - пиринч и хорошенько полью его растопленным маслом. При этом, как бы забывшись, она вновь сунула палец в миску и по старой привычке стала мешать им масло. Ее предложение было крайне заманчиво, но... брр! - Твоя доброта велика, - отвечал я, - правда, у нас нет времени ее оценить, мы должны сейчас же выйти прогуляться. |
|
|