"Карл Май. Жут" - читать интересную книгу автора - Да, я многое знаю и, задавая тебе вопросы, лишь хочу убедиться, не
ошибаюсь ли я. - Они говорили и о том, что в этом Каранирван-хане держат взаперти одного купца, от которого хотят получить выкуп. Вспоминая его, они смеялись, ведь даже, если он заплатит деньги, ему все равно от них не уйти. Они хотят выжать из него все, пока у него ничего не останется, а потом прикончат его. - Ах! Так я и предполагал. Как этот купец попал в Каранирван-хане? - Этот Хамд эль-Амасат, как ты его называешь, сам заманил купца. - Они не вспоминали, как зовут купца? - Это было какое-то иностранное имя, и потому я не удержала его в памяти; к тому же я так сильно перепугалась. - Но если ты снова услышишь его, ты, может быть, вспомнишь, то ли это имя? - Наверняка, господин. - Оно звучит "Галингре"? - Да-да, так оно произносилось, я точно помню. - Что еще они говорили о своих планах? - Ничего, ведь тут подъехал шестой всадник. Это был портной; он занимается починкой разных вещей. Он рассказал о врагах, из-за которых искупался в Вардаре. Сейчас мне думается, что вы были этими врагами. Мне пришлось разжечь огонь, чтобы он просушил свою одежду; вот из-за этого, а еще из-за старика со своей раной они так долго и задержались. Этот портной рассказывал о бастонаде, которую он получил. Ему было очень трудно ходить; он даже не надел обувь, а обмотал ноги тряпками, растерев их вначале салом. Мне пришлось принести ему новые тряпки, а поскольку у меня не было сала, они - Разумеется. Сколько эта коза стоит? - Наверняка пятьдесят пиастров. - Мой спутник, Хаджи Халеф Омар, даст тебе пятьдесят пиастров. Халеф тотчас достал кошелек и отсыпал ей деньги. - Господин, - удивленно спросила она, - ты хочешь возместить мне ущерб, который причинили твои враги? - Нет, это мне не по силам, у меня ведь нет богатств падишаха, но за козу мы можем тебе заплатить. Возьми деньги! - Я рада, что поверила и не закрыла двери дома перед тобой, и не стала молчать. Благословен ваш приезд и благословен ваш приход; благословен каждый из ваших шагов и все, что вы делаете! Мы попрощались с людьми, которые еще долго кричали нам вслед слова благодарности за полученный подарок. Потом мы вернулись на то же самое место, откуда свернули в сторону, а затем продолжили путь в прежнем направлении. Поначалу мы ехали по открытой местности, где лишь изредка то там, то здесь мелькало одинокое дерево. Наш проводник, прежде такой бодрый, сделался очень задумчив. Когда я спросил его о причине, он ответил: - Господин, я вовсе не думал, что вы находитесь в такой опасности. Только сейчас я понял, в каком скверном положении вы оказались. Это меня беспокоит. Что если враги неожиданно нападут на вас из засады? - В это я не верю, к тому же мы постоим за себя. - Ты даже не подозреваешь, с какой меткостью здесь бросают чекан, и ни один человек не в силах отбить летящий в него чекан. |
|
|